Proyecto de Ley E-135/02-03
Texto Original





Fuente: Características:




PROYECTO DE LEY

El Senado y la Cámara de Diputados de la Provincia de Buenos Aires sancionan con fuerza de:

L E Y

TITULO PRIMERO: DE LAS DEFINICIONES


Artículo 1º.- A los efectos del cumplimiento de la presente ley, entiéndese por:


a) Programa o "software" a cualquier secuencia de instrucciones usada por un dispositivo de procesamiento digital de datos para llevar a cabo una tarea específica o resolver un problema determinado.


b) Usuario a aquella persona física o jurídica que emplea el software.


c) Código fuente o de origen, o programa fuente o de origen, al conjunto completo de instrucciones y archivos digitales originales creados y/o modificados por quien los programara, más todos los archivos digitales de soporte, como tablas de datos, imágenes, especificaciones, documentación, y todo otro elemento que sea necesario para producir el programa ejecutable a partir de ellos.


Como excepción, podrán excluirse de este conjunto aquellas herramientas y programas que sean habitualmente distribuidos como software libre por otros medios como, entre otros, compiladores, sistemas operativos y librerías.


d) Programa (software) libre a aquél cuyo empleo garantice al usuario, sin costo adicional, las siguientes facultades:


d.1) ejecución irrestricta del programa para cualquier propósito

d.2) acceso irrestricto al código fuente o de origen respectivo

d.3) inspección exhaustiva de los mecanismos de funcionamiento del programa

d.4) uso de los mecanismos internos y de cualquier porción arbitraria del programa para adaptarlo a las necesidades del usuario.

d.5) confección y distribución pública de copias del programa.

d.6) modificación del programa y distribución libre, tanto de las alteraciones como del nuevo programa resultante, bajo las mismas condiciones del programa original

Además, el costo de obtención de una copia del código fuente del programa por parte del usuario no podrá ser significativamente mayor al costo habitual de mercado en concepto de materiales, mano de obra y logística necesarias para la confección de dicha copia.


e) Programa "no libre" o "propietario" a aquél que no reúna todos los requisitos expresados en el artículo 1º inciso d) precedente.


f) Formato abierto a cualquier modo de codificación de información digital que satisfaga las siguientes condiciones


f.1) la documentación técnica completa está disponible públicamente

f.2) el código fuente de al menos una implementación de referencia completa está disponible públicamente

f.3) no existen restricciones para la confección de programas que almacenen, transmitan, reciban o accedan a datos codificados de este modo.



TITULO SEGUNDO: DEL AMBITO DE APLICACIÓN


Artículo 2º.- Los Poderes Ejecutivo, Legislativo y Judicial, los Organismos Descentralizados y las Empresas donde el Estado Provincial posea mayoría accionaria, emplearán en sus sistemas y equipamientos de informática exclusivamente programas (software) libres.


Artículo 3º.- La Autoridad de Aplicación de esta ley será el Poder Ejecutivo o en quien este delegue esa responsabilidad con la facultad de actuar sobre todos los niveles de la administración pública provincial.


TITULO TERCERO: DE LAS EXCEPCIONES


Artículo 4º.- En caso de no existir una solución que utilice software libre y permita satisfacer una necesidad determinada, los organismos estatales mencionados en el artículo 2º podrán adoptar las siguientes alternativas, con el orden de prioridades sucesivo:

a) En caso de inexistencia o indisponibilidad de software no libre que permita dar solución a la necesidad planteada, y que como consecuencia de ello se determinara la necesidad de su desarrollo, la solución técnica resultante deberá ser, en todos los casos, software libre, en los términos definidos en el artículo primero de esta ley.

b) Si mediaran exigencias de tiempo verificables para la solución del problema técnico, y se encontraran disponibles en el mercado programas (software) no libres o propietarios, el organismo que lo demande podrá gestionar ante la Autoridad de Aplicación un permiso temporario de utilización de software no libre. La selección del producto deberá ser realizada de acuerdo al siguiente orden de preferencia:


b.1) programas que cumplen con todos los criterios enumerados en el Artículo 1º Inciso d, excepto por la de distribución del programa modificado.

b.2) programas para los que existe un proyecto libre avanzado para su reemplazo compatible.

b.3) otros programas.

Sólo en el caso b.1), el permiso de uso del programa no libre podrá ser definitivo. En el caso b.2) el permiso caducará automáticamente en el momento en que el producto libre pase a estar disponible con la funcionalidad necesaria para satisfacer la necesidad concreta. En el caso restante el permiso caducará periódicamente con un plazo de validez no mayor a los dos años, y deberá ser renovado luego de constatar que aún no existe una solución libre al problema.

El permiso temporario sólo será otorgado si el organismo estatal solicitante garantiza el almacenamiento de los datos en formatos abiertos.




Artículo 5º.- Las entidades educativas y toda otra entidad dependiente del Estado Provincial podrán, además, gestionar un permiso de empleo de software no libre para su uso en investigación, siempre que el objeto de investigación esté directamente asociado al uso del programa en cuestión.


TITULO CUARTO: DE LA PUBLICIDAD DE LAS EXCEPCIONES


Artículo 6º.- Las excepciones emanadas de la Autoridad de Aplicación deberán ser fundamentadas y publicadas en los medios que determine la reglamentación. La fundamentación deberá enumerar los requisitos funcionales concretos que el programa debe satisfacer.


Artículo 7º.- Si cualquiera de los organismos comprendidos en el artículo segundo fuera autorizado para adquirir o utilizar programas o software "no libre" para almacenar o procesar datos cuya reserva sea necesario preservar, fueren confidenciales, críticos o vitales para el desempeño del Estado, la Autoridad de Aplicación deberá publicar, en los medios que determine la reglamentación, además, un informe donde se expliquen los riesgos asociados con el uso de software de dichas características para esa aplicación en particular.


TITULO QUINTO: DE LAS RESPONSABILIDADES


Artículo 8º.- La máxima autoridad administrativa, junto con la máxima autoridad técnica informática de cada organismo del Estado comprendido en los alcances del artículo segundo precedente, serán solidariamente responsables por el cumplimiento de esta ley.



TITILO SEXTO: DE LOS PLAZOS DE TRANSICION


Artículo 9º.- El Poder Ejecutivo reglamentará en un plazo de ciento ochenta días las condiciones, tiempos y formas en que se efectuará la transición de el estado actual a uno que satisfaga las condiciones de la presente ley y orientará, en tal sentido, las licitaciones y contrataciones futuras de programas de computación (software) realizadas a cualquier título.


Artículo 10.- Se invita a los Gobiernos Municipales a adherir a esta iniciativa.



Artículo 11.- Deróguese o modifíquese toda norma que se oponga a la presente.


Artículo 12.- Comuníquese al Poder Ejecutivo.



FUNDAMENTOS


Previo al detalle sobre los fundamentos quiero destacar que en la confección de los mismos como en la del proyecto de ley, han participado mas de doscientas personas del país y del exterior. Además se presenta la necesidad de resaltar que algunos de los trabajos de estas personas, se incluyen completos y sin modificaciones en el presente, pues que mejor que un proyecto de ley que puede transformar la realidad en base al deseo y la participación de las personas.


En el ámbito Nacional, días atrás, fuimos informados a través de los medios periodísticos, sobre las prácticas de utilización por parte de numerosos organismos de la Administración Pública Nacional de programas de computación (software) que no contaban con la autorización del propietario, transgrediendo normas y derechos de propiedad intelectual vigentes.


Esas mismas noticias periodísticas daban cuenta de la aceptación de una deuda, varias veces millonaria por parte de la ex Secretaría de la Función Pública, como consecuencia de los desarreglos cometidos por el Estado al usar indebidamente software amparado en derechos de propiedad, sin el pago de los cánones correspondientes.


Ello es sin duda consecuencia de las limitaciones presupuestarias que son antagónicas con las necesidades de progreso y actualización tecnológica de los distintos organismos públicos y que también sufre nuestra Provincia.


Desde hace más de quince años se discute en todo el mundo el libre empleo de programas de computación denominados, por esa razón, "open/free software". Hasta hace poco tiempo era imposible usar una computadora moderna sin la instalación de un sistema operativo propietario, provisto por el fabricante mediante licencias con altas restricciones para su uso. Nadie poseía permiso para compartir programas (software) libremente con otros usuarios de computadora y difícilmente alguien podría modificar los programas para adecuarlos a sus necesidades.


El proyecto GNU, de la Free Software Foundation (Fundación para el Software Libre, creada por Richard Stallman en 1984), que constituye el inicio del Movimiento de Software Libre, fue instituido para cambiar esa situación. Su primer objetivo fue desarrollar un sistema operacional portable compatible con UNIX que sería 100% libre tanto para su modificación como para su distribución, permitiendo a sus usuarios el desarrollo y modificación de cualquier parte o elemento constitutivo original, bajo las siguientes premisas:


- Libertad para ejecutar el programa, con cualquier propósito.

- Libertad para modificar el programa con el fin de adaptarlo a sus necesidades.

- Libertad para redistribuir copias, tanto en forma gratuita como a través del pago de un canon.


Libertad para distribuir versiones modificadas del programa, de tal manera que la comunidad pueda beneficiarse con sus mejoras.


Técnicamente, el sistema desarrollado por el proyecto GNU es semejante al UNIX, pero difiere en lo que respecta a las libertades que proporciona a sus usuarios. Para la confección de este programa abierto, fueron necesarios muchos años de trabajo, involucrando a centenas de programadores en diferentes partes del mundo, en un significativo esfuerzo cooperativo.

En 1991, un estudiante finlandés de veintiún años, Linus Torvalds, presentó el LINUX, el último y más importante componente de este sistema similar al UNIX.

Hoy en día varias de las principales empresas de la industria informática han adherido a los principios de la Fundación de Software Libre (FSF) y actualmente se encuentran en proceso de desarrollo otras soluciones para nuevas aplicaciones.

El sistema operativo LINUX es usado por millones de personas en el mundo entero, en forma libre, permitiendo un acceso masivo a quienes no pueden costear programas (software) cerrados.


Asimismo, existe un alto número de empresas, entre las que se cuentan a gigantes multinacionales, industrias de armamentos y organismos estatales de países desarrollados que han optado por el uso de software libre. Los motivos principales que llevaron a la adopción de este tipo de programas por parte de dichas empresas son:


La libertad para crear soluciones propias que muchas veces quedan comprometidas por la dependencia de patrones cerrados de software.


La seguridad y estabilidad funcional de sus sistemas de información en la producción, organización, gerenciamiento y distribución de informaciones.


La posibilidad de reutilizar equipamiento de computación que ha quedado obsoleto, debido al menor requerimiento de capacidad de procesamiento que requiere el software libre basado en GNU.


Con la adopción de software libre, estas empresas se desligaron de la obligación de pago de licencias y además cuentan con la ventaja de poseer parte de esos programas abiertos distribuidos en forma gratuita. Como ejemplo podemos citar que el conjunto de programas de oficina standard supera los $ 400 (cuatrocientos pesos) por cada computador y no puede ser copiado, en tanto el paquete Star Office para LINUX puede ser obtenido gratuitamente a través de Internet o adquirido a costos variables a partir de $ 10 (diez pesos).


Además de eso, la adopción de programas abiertos prolonga la vida útil de las computadoras (hardware) en uso, ya que los requerimientos en este sentido son menores. Es conveniente tener presente que actualmente es necesario renovar completamente las computadoras cada tres años, lapso ya habitual hasta para el usuario doméstico, en función de las cada vez más exigentes demandas de los nuevos programas (software) que salen al mercado cada dos años. Estas versiones nuevas de productos antiguos -denominadas Upgrades- son responsables, en forma significativa de los costos que una empresa, persona física u organismo público debe afrontar en la medida que deba o desee estar actualizado en informática.


Pero no es sólo en el sector privado que estos programas (softwares) libres han revolucionado el mundo de la informática. En el sector público, parlamentos de países europeos estudian una posibilidad similar a esta propuesta, consistente en la adopción por parte de los servicios públicos de programas abiertos/libres. Algunos de los cuales ya han realizado implementaciones de software libre como es el caso de Alemania. El Ministerio de Defensa de Francia lo ha impuesto obligatoriamente en su ámbito. La República Popular China anunció el año pasado que adoptará el LINUX como programa oficial para su política informática.

Podemos referirnos a a la "Proposition de Loi de Laffitte, Tréguet, Cabanel" o la "Proposition de Loi de LeDéaut, Paul & Cohen" en el estado de Francia.

En el estado de Dinamarca encontramos la "Forlasg til folkentingsbestlutning om en strategi for udbredelse af open-source programmel i Danmark".

En el estado de Italia, la ciudad de Florencia "Mozione per Introduzione e espansione di Software Libero nella Pubblica Administrazione".

En el estado de España encontramos la "Proposición Nº de ley: PNL-115 Sobre difusión del uso de sistemas operativos de código libre".

También el estado de Méjico, mas precisamente la Ciudad de Méjico que esta migrando sus sistemas informáticos al software libre.


Dentro del Mercosur, ya existen iniciativas en idéntico sentido, que resultan auspiciosas dado que en la actual coyuntura económica permitirá no sólo una notable reducción de costos, sino un mayor y sostenido acceso al conocimiento que hoy la globalización nos está negando por los cada vez más elevados precios del software.

En Brasil mas precisamente encontramos el "Projeto de Lei Pinheiro" y donde ya se ha implementado el "Projeto Software Livre-RS".

Inclusive nuestro Congreso Nacional esta tratando una ley sobre este tema (Ley DRAGAN).


Creemos que con esta propuesta contribuiremos en una apreciable medida a la ansiada reducción del gasto público, del déficit fiscal, a ayudar a mejorar la balanza comercial de nuestro País, a la reducción de los costos de productos de manufacturados, a satisfacer la demanda social por mas transparencia en las licitaciones, contrataciones y compras de software y por sobre todas las cosas a brindar una igualdad de oportunidades de acceso al conocimiento de los muchos jóvenes con deseos de aprender y desarrollarse con que cuenta afortunadamente nuestra sociedad.







Anexo II

Los Fundamentos





La Encrucijada Digital




Introducción

Tiempo atrás, escuchamos decir que en nuestro país, siempre estábamos esperando que el Estado resolviera los problemas, y que nos desentendíamos de nuestra responsabilidad una vez emitido el voto.
Esto nos llevó a plantearnos la siguiente pregunta: "Qué está haciendo cada uno de nosotros para dejar de ser un espectador y transformarse en actor para que las cosas mejoren?".

Tratando de respondernos esta pregunta, surgió la propuesta que aquí se presenta. El objetivo es mostrar al Estado un mejor modo para llevar a cabo la informatización de su estructura a mediano y largo plazo.

Aunque esto parezca de poco interés general, la implementación en forma adecuada de esta estrategia puede, además de fomentar el desarrollo y la independencia tecnológica local, permitir al Estado reducir en forma drástica los gastos, haciendo posible destinar el dinero ahorrado a resolver problemas más urgentes.

Resumen

En la actualidad la información se almacena digitalmente, es decir, en una "caja digital". El acceso a dicha información se hace a través de las computadoras, i.e. son la puerta de acceso al cuarto donde está la caja digital.

El problema está en quien controla el funcionamiento de una computadora (i.e. la llave de la puerta) mientras manipula dicha información. Si la "llave de la puerta" está en manos de las empresas de software y hardware, se pierde el control de la información, y en consecuencia el mercado se segmenta, se crean monopolios y se genera flujo de dinero al exterior, entre otros problemas.

En cada uno de los niveles que hay dentro de una computadora se puede encontrar un modo de perder de control del funcionamiento de la computadora y en consecuencia sobre la información que ella manipula. Para poder romper este ciclo de dependencia y solucionar los problemas mencionados, es necesario recuperar el control del funcionamiento de la computadora.

Se analizan las condiciones necesarias que, a nuestro criterio, permitirían conseguir este objetivo y las ventajas de utilizar herramientas que las satisfagan. Finalmente, se estudia los efectos que producen los problemas mencionados en el Estado y las consecuencias para sus ciudadanos.

La información digital en el mundo de hoy

En la actualidad, el contenido de un libro, canción, imagen, video, documento, etc. puede transformarse en un archivo digital utilizando una computadora. En otras palabras, es posible copiar la información almacenada en formato tradicional a un formato digital y, en consecuencia, utilizar una computadora para manipular (i.e. reproducir, modificar, consultar, enviar, etc.) dicha información digitalizada.

La ventaja de usar el archivo digitalizado en lugar del formato original, radica en la rapidez y facilidad con que se puede manipular dicha información a un costo ínfimo. Por ejemplo, hoy en día una persona que disponga de una computadora puede escribir, editar e imprimir su propio libro, y si además dispone de acceso a Internet, hasta puede publicarlo y distribuirlo. Y todo esto lo puede hacer sin intermediarios y a un costo ínfimo en tiempo y dinero en comparación con el método "tradicional".

Debido a estas ventajas, la digitalización de la información (o informatización) se aplica en cada vez más áreas de la actividad humana. Este crecimiento sostenido ha aumentado su velocidad desde la aparición de Internet, que ha permitido que toda esa información digitalizada pueda ser enviada a cualquier otra computadora conectada a Internet en cualquier parte del planeta.

Con Internet las computadoras se han transformado en los teléfonos del siglo 21: antes uno utilizaba el teléfono para poder intercambiar sonidos con otras personas en el mundo, hoy uno puede utilizar las computadoras para intercambiar cualquier tipo de información en archivos digitales (texto, sonidos, música, imágenes, videos, etc.) con cualquier persona en el mundo conectada a Internet.

En la actualidad, la información digitalizada dispone de una mayor preponderancia que la información en formato "tradicional" y sus ventajas inherentes hacen que su uso se siga extendiendo. El Estado no es ajeno a estos cambios y ha utilizado las ventajas que brinda la digitalización de la información para poder mejorar su funcionamiento. Así, con el transcurso del tiempo, el uso de las computadoras se ha ido incrementando en las diferentes reparticiones, al punto que, en el dia de hoy, el Estado depende de esta tecnología para poder funcionar. Esta dependencia es crítica pues se termina extendiendo a los ciudadanos.
 

Las computadoras y la información digital

Un hecho que debe destacarse es que para poder acceder a la información digitalizada es necesaria una computadora. Esto se ve, por ejemplo, en el caso de un documento de texto almacenado en un archivo dentro de un diskette: para que el destinatario de dicho diskette pueda leer el contenido del documento se requiere una computadora para que acceda al diskette, decodifique dicho archivo y reproduzca por pantalla la información contenida en él. Es decir: la información digitalizada no es accesible sin una computadora que la decodifique.

En síntesis, las computadoras son herramientas que nos permiten hacer cálculos, controlar mecanismos, manipular de forma asombrosa la información digitalizada con sus consecuentes ventajas, pero también son indispensables para poder leer el contenido de la información que almacenan, son de hecho la puerta de acceso a la información digitalizada.
 

Funcionamiento de las computadoras y control de la información

Cuando se desea controlar el acceso a la información almacenada en un formato tradicional (por ej. un libro), simplemente se guarda bajo llave el medio físico en el cual está almacenada la información en cuestión. En este caso el control de la información se reduce a controlar la llave.

Cuando se intenta acceder a una información almacenada digitalmente, aparece en el proceso una nueva "puerta" intermedia llamada computadora que hace las veces de un "aparato de lectura". Es por esto que, para poder controlar el acceso a la información digital , es necesario además, controlar la llave de la puerta intermedia, es decir saber exactamente como manipula el "aparato de lectura" la información digitalizada que pasa a través de él.

El control de la información digitalizada depende del control que se tenga sobre el funcionamiento de una computadora mientras está operando con dicha información.

Dentro de una computadora [1], podemos distinguir cuatro niveles a través de los cuales pasa la información digitalizada mientras la computadora opera con ella:

  1. Hardware
  2. Sistema Operativo (Software)
  3. Formatos (Software)
  4. Aplicaciones (Software)

El problema de la pérdida del control sobre el funcionamiento de una computadora aparece cuando el modo en que opera alguno de estos niveles está oculto. Es decir, no nos es posible saber a ciencia cierta qué es exactamente lo que está haciendo la computadora en un momento determinado, y por lo tanto no disponemos de control sobre la información digital que está manipulando.

Este problema es aún más serio si consideramos que alguien construyó y/o programó la computadora que usamos, y esa persona/empresa tiene los planos, y por lo tanto, el control. Es decir, el control no lo tenemos nosotros, pero necesariamente alguien lo tiene, y no sabemos quién.

El modo de evitar perder control sobre la información digitalizada mientras es manipulada por una computadora es evitando que se oculte el funcionamiento de alguno de dichos niveles, y de esa forma poder fiscalizar que hagan lo que se supone deben hacer. ¿Qué hace falta para poder conocer el funcionamiento de cada nivel?.

  1. Hardware: para poder conocer el funcionamiento exacto en este nivel es imprescindible disponer de los planos de diseño de los componentes electrónicos ( integrados ) y las especificaciones de sus interfaces ( como se comunican estos componentes entre sí). Lamentablemente, en la actualidad, los planos del funcionamiento interno de los integrados son secretos en su gran mayoría. Una solución parcial a este problema es utilizar el hecho de que el intercambio de información entre componentes se puede hacer a través de protocolos abiertos, es decir, que las interfaces pueden tener especificaciones abiertas. Si a esto se le suma que no haya ninguna empresa que controle el diseño y producción de todas las componentes de una computadora, entonces se tendría una solución de compromiso, que no elimina el problema de fondo pero hace más dificil que se den las condiciones de pérdida de control.
  2. Sistema Operativo: Este nivel es el que controla el acceso al Hardware por parte de las Aplicaciones. Es la llave de acceso a los recursos de la computadora. Para poder fiscalizar el funcionamiento de un Sistema Operativo (S.O.) es condición necesaria conocer sus planos de diseño, es decir el código fuente.
  3. Formatos: Son los lenguajes que se utilizan para codificar información digitalizada. Un formato cuyas especificaciones no estén abiertas nos obliga a depender de una aplicación cerrada para poder acceder a la información almacenada en ese lenguaje cerrado (pues si hubiera una aplicación abierta que pudiera leer ese lenguaje de codificación entonces el formato asociado sería abierto).
    Como consecuencia de esto se pierde el control de la información almacenada en dos niveles simultáneamente. Para evitar esto es necesario utilizar formatos cuyas especificaciones sean abiertas.
  4. Aplicaciones: Son los programas a través de los cuales los usuarios utilizan los recursos que brindan las computadoras. Del mismo modo que ocurre con el nivel 2, para poder fiscalizar qué hace una aplicación es necesario conocer el código fuente.

En el análisis hecho hay un elemento en común: para poder fiscalizar el funcionamiento de cada nivel es condición necesaria la disponibilidad de los planos de diseño del nivel en cuestión. Sin embargo, en la actualidad, la complejidad y extensión que utilizan tanto el software como el hardware, requeriría de un ejército de fiscalizadores para poder realizar dicha tarea en un tiempo razonable. No basta con un grupo de gente especializada.

El modo de asegurarse la cantidad suficiente de fiscales es permitir el acceso sin restricciones a la información de diseño de los niveles antes mencionados. Es decir, liberar dicha información utilizando planos de diseño públicos. Que todos puedan ver y revisar.

En la práctica, para verificar el funcionamiento de cualquier cosa, es necesario conocer los planos de diseño, pero fundamentalmente, es necesario usar el objeto en condiciones reales para comprobar que funcione. De nada nos sirve tener planos públicos de algo si no podemos corroborar que funcione. Es por esta razón que debe haber además un uso libre [2] para que la fiscalización pueda ser real en la práctica.

La aplicación de las condiciones mencionadas anteriormente nos permite resolver el problema de la fiscalización del modo en que opera una computadora, pero no nos da el control real sobre su funcionamiento. De nada nos sirve saber que hay un error en alguno de los niveles si no podemos modificarlo para arreglarlo. Luego, es necesario también disponer de una modificación libre para poder disponer del control real del funcionamiento de una computadora.

Resumiendo, para poder ejercer un control real sobre la información digitalizada manipulada por una computadora son imprescindibles las siguientes condiciones:

  1. Planos Disponibles en todos los niveles. En el caso del hardware, si no se dispone de los planos de los chips, entonces es necesario, al menos, que las especificaciones de las interfaces sean de libre acceso y que las diversas componentes del hardware sean fabricadas por empresas independientes. Esto no nos asegura un control completo sobre funcionamiento del hardware, pero evita un daño peor.
  2. Planos Públicos y Uso Libre tanto para el software como para las especificaciones del hardware. Esto es necesario para poder fiscalizar realmente el funcionamiento de una computadora en todos sus niveles.
  3. Modificación Libre: De nada sirve descubrir un error si no se dispone de libertad de modificación para repararlo.

 

Consecuencias de la pérdida de control del funcionamiento de una computadora

Es suficiente que no se cumpla alguna de las condiciones mencionadas en cualquiera de los niveles anteriores para que se pierda el control del funcionamiento de una computadora y por ende, de la información digitalizada. Veamos algunos ejemplos y sus consecuencias.

Cuando no hay modificación libre, entonces el usuario depende de un fabricante específico de software o hardware para poder arreglar los errores de funcionamiento o para implementar modificaciones que necesite. Como consecuencia de esto, existe una dependencia tecnológica del fabricante particular, que impide utilizar a un fabricante alternativo o a personal capacitado propio para realizar las reparaciones. Cuando se trata del Estado, entonces, el funcionamiento y mantenimiento de sus sistemas informáticos pasa a depender tecnológicamente de un puñado de fabricantes de software y hardware.

Cuando no hay planos disponibles, aparecen problemas en todos los niveles:

Cuando no se puede fiscalizar, el producto de software o hardware no es confiable, tanto desde el punto de vista de la seguridad en el acceso a la información como desde el punto de vista de la estabilidad de operación. Esta falta de confiabilidad genera riesgos y costos extras. En el caso del Estado, un software que administre alguna información personal no pública de sus ciudadanos no puede darse el lujo de ser inseguro dado que pone en riesgo la privacidad de las personas, ni qué hablar del caso en que se almacene información clasificada relacionadas con la seguridad. De igual modo en áreas críticas como el recuento de votos, el software no puede darse el lujo de ser inestable o carente de confiabilidad, porque dichos problemas generan las condiciones que permiten la manipulación o destrucción de información.

En resumen, cada vez que alguna de las condiciones antes mencionadas no se cumple en alguno de los cuatro niveles enumerados arriba se pierde control sobre el funcionamiento de una computadora. Cuando dicho control está en manos de los fabricantes, es utilizado para segmentar el mercado, crear clientes cautivos, evitar la libre competencia, crear dependencia tecnológica y quitar el control de acceso a la información digitalizada de los clientes.
Los usuarios se ven entonces atrapados en un círculo vicioso del que no pueden salir y en el cual están obligados a la compra compulsiva de productos del mismo fabricante, para poder seguir accediendo a su propio trabajo almacenado en formato digital.

En el caso del Estado el problema es más grave pues el costo de las licencias genera una transferencia de dinero al exterior que podría evitarse. Si además, el Estado utiliza estas herramientas cerradas para intercambiar información digitalizada (obligatoria o no) con sus ciudadanos, entonces el círculo vicioso se extiende a la ciudadanía y el Estado termina actuando como cómplice de los fabricantes.
 

¿Es posible recuperar el control sobre el funcionamiento de una computadora?

El modo de romper ese círculo vicioso de dependencia tecnológica es retomar el control del funcionamiento de una computadora utilizando en cada nivel (Hardware, Sistema Operativo, Formatos y Aplicaciones) productos que satisfagan las tres condiciones antes mencionadas: 1) Planos Disponibles, 2) Planos Públicos y Uso Libre y 3) Modificación Libre.

Los productos que cumplen con estos requisitos existen hace tiempo [7] y tienen nombre propio. Si nos referimos a un programa de software (niveles 2 y 4) se lo llama Software Libre. Si se trata de un formato (nivel 3), se lo denomina Formato Abierto y si además constituye un estándar, se lo llama Formato Estándar Abierto. Cuando nos referimos a las especificaciones de un componente de hardware (integrado) o de una interface (nivel 1) se los llama Hardware Abierto o Interface Abierta respectivamente; si la interface es además estándar se la denomina Interface Estándar Abierta.

El uso de estas herramientas abiertas nos garantiza el control del funcionamiento de una computadora y consecuentemente el acceso a la información digitalizada que manipulamos a través de ella. Es decir se recupera el control sobre el trabajo propio almacenado digitalmente y en consecuencia se termina con la segmentación del mercado y la clientela cautiva.

A su vez, permite obtener productos sumamente estables y de calidad superior. Esto se debe básicamente a que en un producto libre que despierte el interés de la comunidad, tarde o temprano va a disponer de más cerebros y más horas-hombre para su diseño, implementación y verificación que su contraparte cerrada. Al comienzo dicho proyecto libre comenzará con un grupo reducido de personas, pero a medida que transcurra el tiempo se irá sumando el aporte de otras personas, a la larga, la cantidad de horas-hombre invertidas en este proyecto superará a cualquier esfuerzo que pueda realizar un fabricante particular simplemente porque los interesados dentro de la comunidad son más numerosos. Esto no es una teoría, es algo que se ha comprobado y sucede en la vida real.

Gracias a la libre modificación, los productos abiertos disponen de una alta velocidad de evolución que les hace posible adaptarse más rápidamente a los cambios tecnológicos. Por la misma razón, pueden ser modificados para trabajar en sistemas muy variados. Por ejemplo un Sistema Operativo libre se puede adaptar para funcionar tanto en pequeñas computadoras personales como en supercomputadoras .i.e. es un producto escalable que permite a su vez integrar sistemas variados tanto simples como complicados , i.e. un producto altamente integrable. Esta integración simplifica el uso de sistemas de diferente complejidad permitiendo ahorrar esfuerzo y dinero.

Por otra parte, el uso libre permite ahorrar grandes cantidades de dinero en licencias evitando que este capital sea transferido mayormente al exterior, dando la posibilidad de destinarlo a asuntos de mayor prioridad.

Finalmente, al romperse el círculo vicioso, recuperamos la independencia tecnológica asociada a los sistemas informáticos y con ella la posibilidad de utilizar nuestro conocimiento y capacidades para resolver las necesidades de nuestro Estado y nuestra sociedad. En concreto, el Estado ahora puede utilizar a la mano de obra local para desarrollar proyectos que necesite y de ese modo favorecer nuestro desarrollo tecnológico.
 

Conclusión

La dependencia creada por la pérdida del control de la información digital no es un problema menor y está considerada una cuestión de estado por varios gobiernos (entre los que se encuentra el de la Unión Europea). Las consecuencias de esta dependencia en un Estado involucran tanto su seguridad como su economía.

Las herramientas abiertas (Software Libre, Formatos Abiertos y Hardware Abierto) posibilitan recuperar la seguridad , evitar la transferencia de dinero al exterior y fomentar el desarrollo tecnológico local.

La importancia crítica de estos problemas ha llevado a los gobiernos a pasar del campo de la teoría al de la práctica: países como Francia, Brasil, Dinamarca, Argentina, Perú e Italia ya disponen de proyectos de ley para el uso de Software Libre dentro del Estado [3]; en Alemania, Brasil, Corea, Francia y México en tanto, se ha comenzado a implementar políticas concretas para la migración a software libre en las dependencias estatales y la Unión Europea está empleando políticas de desarrollo tecnológico a través de programas específicos tanto para el software libre como para el hardware abierto [4] [5].

La implementación de una política de software y hardware libre dentro del Estado no es una utopía irrealizable, pero tampoco es algo que se pueda hacer de un día para el otro, es sin duda un proyecto de mediano plazo que necesita un plan cuidadoso y de personal capacitado.
El Estado tiene dentro de las Universidades los conocimientos y medios para llevar a cabo este proyecto, es sólo una cuestión de voluntad política.

El Estado tiene ante sí una encrucijada y el camino que elija determinará el futuro de su desarrollo tecnológico y su independencia.
 
 
 
 
 
 
 

Autores: Marcelo C. Baldi, Fernando A. Cuenca, Daniel F. Moisset

Agradecimientos: Marcela Moisset, Pablo Moisset, Federico Heinz, Sergio Baldi, Ana María Briñon, Federico Baldi, Azucena Villanueva, Consuelo Moisset, Irene Loewy, Javier Blanco.

Más Información:

Página web: http://www.proposicion.org.ar
Documentos similares: http://www.proposicion.org.ar/doc/fundamentos.html
Preguntas y respuestas frecuentes sobre el uso del software libre en el gobierno: http://www.proposicion.org.ar/doc/freegov-faq.html
Versión más reciente de este documento: http://www.proposicion.org.ar/doc/encrucijada.html.es
Contáctenos: e-mail

Copyright

Copyright © 1999-2001 Marcelo C. Baldi
Copyright © 1999-2001 Fernando A. Cuenca
Copyright © 1999-2001 Daniel F. Moisset
Se garantiza el permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre GNU, versión 1.1 ( GNU Free Documentation License, Version 1.1 ) o cualquier otra versión posterior publicada por la Free Software Foundation; este documento se presenta sin Secciones Invariables (no Invariant Sections), sin Textos de Tapa (no Front-Cover Texts) y sin Textos de Contratapa (no Back-Cover Texts).
Una copia de la licencia está incluida en la sección titulada "GNU Free Documentation License".

GNU Free Documentation License:

http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html

Referencias
 

[1]

Breve descripción del funcionamiento de una computadora: Toda computadora consta de dos elementos importantes: El primero es el "hardware", los dispositivos electrónicos que uno ve tales como el monitor o el disco duro. El segundo es el "software", las ordenes que le indican a los circuitos del hardware que cumplan una función determinada, es decir un "programa". Construir un programa es una tarea compleja que requiere muchas horas-hombre y capacitación. Es por eso que la mayoría de los usuarios de computadoras necesita obtener los programas ya hechos. Hardware y software funcionan conjuntamente; ninguno tiene utilidad sin el otro.
A su vez, dentro del software podemos distinguir 2 niveles: Aplicaciones y Sistema Operativo. Las Aplicaciones son los programas que permiten a las personas usar la computadora, como los navegadores de Internet, los procesadores de texto, el reproductor de CD, los juegos, etc. Todas estas aplicaciones necesitan acceder a recursos del hardware para poder realizar tareas como mostrar una letra en la pantalla, guardar un archivo en disco duro, o enviar un documento a través de la red. El programa que esta a cargo de realizar, permitir y controlar este acceso al hardware es el Sistema Operativo.
Cada vez que un programa guarda información en un dispositivo (diskette, disco duro, disco compacto, etc.) necesita utilizar un "lenguaje" o protocolo que le permita codificar esa información en un archivo digital. Este protocolo de codificación se lo denomina "Formato".

[2]

En realidad, la condición mínima necesaria es "uso irrestricto para casos de prueba", el problema que ocurre con esta condición es que, en la práctica, no se puede diferenciar de la anterior. Esto se debe a que para poder verificar un software, es necesario usarlo en las condiciones reales de producción. Luego es cierto que mientras se está usando un programa para producción o para una tarea cualquiera, es válido considerar que se lo está probando para verificar su funcionamiento. Es decir, sea cual sea el uso que se le de al software, siempre se lo puede considerar al mismo tiempo como uso de prueba. En la práctica "uso irrestricto para casos de prueba" no puede diferenciarse de "uso libre". Lo mismo es aplicable a las especificaciones del Hardware Abierto.

[3]

Legislación sobre el uso de Software Libre en el Estado:

Alemania: · 152ª Sesión del Parlamento (15/2/2001): Zehn-Punkte-Programm "Internet für alle" zügig umsetzen.
Argentina: · Proyecto de ley 5613-D-00 (Dragan). Fuente: CNET
· Proyecto de ley 904-D-02 (Dragan, Becerra & Bertone). Fuente: F.Heinz
Pcia. de Buenos Aires: · Declaración F-210/02-03 (Conde). Fuente: www.senado-ba.gov.ar,
Bélgica:
Bruxelles-Capitale: · Proposition d'ordonnance relative à l'utilisation de logiciels libres dans les administrations régionales de Bruxelles-Capitale. Fuente: R. Di Cosmo,
Brasil: · Projeto de Lei 2269/1999 (Pinheiro). Texto: CIPSGA. Fuente: osslaw.
· Projeto de Lei 3051/2000 (Wanderer).
· Projeto de Lei 4275/2001 (Bittencourt).
Amparo: · Lei sobre a utilização de programas e sistemas de computador abertos (Dimas Marchi).
  Texto: Projeto de Lei 57/2001. Fuentes: Jornal A Tribuna, Linux On
Campinas: · Lei 11113/2001 (Santini). Fuente: Campinas Revista.
Porto Alegre: · Aprovado Projeto de Lei sobre Software Livre (Bonumá).
  Texto: Projeto de lei 053/00, Substitutivo ao projeto de lei 053/00. Fuente: Software Livre-RS
Recife: · Lei 16639/2001 (Borges). Fuente: Pernambuco.com
São Carlos: · Lei 12883/2001. Fuentes: Software Livre-RS, Plantão info, Conectiva
Solonópole: · Lei 614/2001. Fuente: Revista do Linux
Viçosa: · Lei 1472/2001 (Ferrarez). Texto: Projeto de lei 049/2001.
  Fuente: Software Livre-RS.
Dinamarca: · Forslag til folketingsbeslutning om en strategi for udbredelse af open source-programmel i Danmark.
España: · Proposición de Ley de uso de Software Libre en la Administración Española (Puigcercós).
  Fuente: HispaLINUX.
Catalunya: · Proposició de llei de programari lliure en el marc de l'Administració Pública (Vigo, Huguet).
  Texto en español: HispaLINUX, Fuente: HispaLINUX
Islas Canarias: · Proposición No de Ley: PNL-115/2001. Fuente: CNET
Francia: · Proposition de Loi 117 (Laffitte, Trégouet, Cabanel). Forum.
· Proposition de Loi 2437 (Le Déaut, Paul, Cohen). Source: lwn.
· Décret 2001-737 (Premier ministre Jospin).
Italia: · Disegno di legge S.1188 (Cortiana). Texto: Ass. Software Libero. Fuentes: Mediamente, CenterNews.it.
· Proposta di legge 2544 (Folena). Texto: Bologna Free Software Forum.
Firenze: · Mozione approvata il 11/07/2001 (Papini, Basosi, Menci, Pettini, Malavolti). Fuente: CNET, Punto Informatico, InterLex
Lodi: · Mozione approvata il 18/3/2002 (Ugetti). Fuente: Ass. Software Libero,
Prov. di Pescara: · Mozione approvata il 7/5/2002 (Ceccomancini, D'Annunzio). Fuente: Bologna Free Software Forum,
Perú: · Proyecto de ley 1609/2001 (Villanueva Núñez). Ref.: GNU Perú. Fuente: LLAQTA
· Proyecto de ley 2344/2002 (Estrada Perez). Fuente: F.Heinz y GNU Perú
· Proyecto de ley 2485/2002 (Villanueva Nuñez, Rodrich Ackerman). Fuente: GNU Perú
[4]

Uso de Software Libre en el Estado:

Alemania:
KBSt: · Documento Nº 2/2000 : Open Source Software in the Federal Administration. Fuentes: lwn, linuxtag, internetnews.
· Open Source Software in der Bundesverwaltung .
BMWi: · Partner of the BerliOS Proyect.
· GNU Privacy Guard Projekt.
· Open-Source-Software. Ein Leitfaden für kleine und mittlere Unternehmen.
BFF: · Im Intra- und Internet setzt das Bundesamt für Finanzen auf LINUX.
BMI: · Kooperationsvertrag mit IBM über den Einsatz von Open-Source-Produkten: Schily öffnet die öffentliche Verwaltung für Linux. Fuentes: The Register, BBC News.
Argentina:
Tucumán: · Dirección Provincial de Vialidad migra a Linux. Fuente: Planeta Linux Argentina.
Brasil:
Rio Grande Do Sul: · Projeto Software Livre-RS
Corea: · The Korean government migrates 120K civil servants to Linux desktop. Fuentes: HancomLinux, The Register
EEUU:
NSA: · Security-Enhanced Linux
Ciudad de Largo: · Public administration use Linux, taxpayers save millions. Fuente: NewsForge
España:
Extremadura: · Proyecto LinEX. Fuentes: Wired News, HispaLINUX.
Francia:
Ministères: De la fonction publique et de la réforme de l'Etat:
  · Lettre de mission de M. CARCENAC (Lionel Jospin).
  · Message aux participants à la 1ère journée du libre dans les administrations (Michel Sapin).
  · Ouverture de la deuxième journée du logiciel libre dans l'administration (Michel Sapin).
 
De la Justice:
  · Le Casier judiciaire national.
 
De la Culture:
  · Le Ministère de la Culture choisit d'utiliser les logiciels libres.
 
De la Economie, des Finances et de l'Industrie:
  · Utilisation de Linux par la Direction Générale des Douanes et Droits Indirects.
  · The French tax authorities choose Linux and select Linbox to deploy 950 servers.
  Secrétariat d'Etat à l'Industrie:
   Conseil Général des Mines (CGM):
    · Le Projet Mimosa.
    · Le Projet Mioga.
ATICA: · Le bouquet du libre.
· 2ème journée du libre dans l'administration 15 novembre 2001.
· Dossier de l'ATICA relatif aux licences du libre.
SIT du Bas-Rhin: · le SIT du Bas-Rhin fondé sur les logiciels libres. Description complète.
INRIA: · Les logiciels des projets de l'INRIA.
Internet.gouv.fr: · Pour une administration électronique citoyenne: Méthodes et Moyens (Thierry Carcenac)
México:
Presidencia: · Sistema de Internet de la Presidencia de la República
Ciudad de México: · Migración a Software Libre en el gobierno de la Ciudad de México (DF). Fuentes: diario Reforma, Wired News
Reino Unido:   · Open Source Software use within the UK Government. Draft for public consultation. Fuente: UK GovTalk
Sudáfrica:
NACI: · Open Software & Open Standards in South Africa. A Critical Issue for Addressing the Digital Divide
Taiwan: · Government plans to implement open source code system. Fuentes: Taipei Times, The Register, CNET.
Unión Europea:   · European working group on Libre Software
IDA Programme: · Study into the use of open source software in the public sector.
IST Programme: · IST Advisory Group (ISTAG). Fuentes: lwn,
· Research in and take-up of free / open source software.
[5]

Hardware Abierto en el Estado:

Unión Europea: · Agencia Espacial Europea libera un CPU core tipo Sparc de 32-bits. Fuentes: eetimes, slashdot.
[6]

Software Libre en Educación:

Brasil: Escuelas: · Rede Escolar Livre
Francia: Escuelas: · Accord-cadre avec le MENRT pour l'informatique libre. Fuente: aful.org
España:
Escuelas: · Proyecto LinEX. Fuentes: Wired News, HispaLINUX.
En el Mundo: · Linux Educational Projects Worldwide.
[7]

Proyectos de desarrollo libres:

Software · GNU Project
· OpenSource Project
· Free Developers
Hardware · OpenCores Project







Anexo III

Los Fundamentos




El Software Libre y nosotros los simples mortales

15 de noviembre de 2001, por Daniel Polzella Cano


Si bien la palabra "software" está incorporada a nuestro lenguaje cotidiano, debemos reconocer que aún nos resulta un poco incómodo mantener una conversación alrededor de ese concepto. Y generalmente esa incomodidad se basa en el poco conocimiento que tenemos sobre el significado del término y de sus connotaciones. No sabemos bien de qué se trata. Todos sabemos que con la computadora podemos escribir documentos, realizar cálculos, mantener una base de datos y hasta realizar los efectos especiales de una película de cine. También sabemos que podemos manejar los datos de una empresa y llevar su estado financiero, y que el Estado utiliza computadoras para sus cálculos y para guardar datos sobre nosotros, los ciudadanos. Hasta allí todo parece muy bueno, los programas son, entonces, los que nos permiten hacer mejor y mas rápido una serie de cosas que antes debíamos hacer a mano o mediante otros mecanismos. Y con esto, por supuesto, no estoy diciendo absolutamente nada nuevo.


Lo seguramente nuevo para muchos de nosotros es enterarnos del hecho de que esos mismos programas que -aparentemente- mejoran nuestra calidad de vida, están escritos en un código al cual no podemos acceder. Y no podemos acceder básicamente por dos razones: porque el texto de estos programas no está disponible, y porque tenemos prohibido intentar obtenerlo. O sea que los proveedores de software se aseguran por distintas vías que nadie pueda acceder a los mecanismos de los programas que desarrollan. Sólo ellos conocen los planos de los programas -o la manera en que funcionan- y de esa manera sólo ellos saben exactamente qué hacen esos programas.


Bueno, y esto ¿qué tiene que ver con nosotros los simples mortales, con los empresarios, con los abogados, con los contadores, con el Estado?


Imaginemos el siguiente escenario: Ud., después de revisarlo, leer los folletos, enterarse de todas las bondades y de las características técnicas de un auto decide comprarlo. Paga el precio de ese vehículo, firma todos los papeles que le ponen al frente y sale tranquilo a recorrer su ciudad. Finalmente decide realizar un viaje y, en el medio de su recorrido, en una ciudad importante de su itinerario, el auto comienza a fallar y finalmente deja de funcionar. Se dirige a un taller mecánico para que se lo revisen, no sin antes haberse asegurado de ir al mejor taller de esa ciudad importante y le pide al jefe que lo revise. El experimentado mecánico se para frente al capot y le pide que se lo abra. En ese momento Ud. se da cuenta que no tiene forma de abrir el capot. Lo revisa una y otra vez y descubre que, sí, definitivamente está soldado. No hay forma de abrirlo sin romper la chapa. Finalmente cuando se da cuenta que pasan las horas y Ud. quiere seguir su viaje en el auto y no puede arreglarlo sin dañarlo antes, decide intentar abrirlo por la fuerza. Pero aquí viene la segunda sorpresa. La técnica de la soldadura aplicada en el capot es absolutamente nueva y no hay manera en el mundo de abrirlo. O sí, tendría que poner un equipo de investigadores que se dediquen a descifrar la forma de descubrir el motor. Sí, es posible, pero probablemente le convenga ponerse a fabricar un auto nuevo que intentar descifrar dicha fórmula.


Busca entre los papeles del auto y lee lo que ha firmado y allí está claramente explicado: Ud. no tiene derecho a abrir el capot, Ud. no tiene derecho a inspeccionar el auto, Ud. no tiene derecho a arreglarlo, y Ud. no tiene la fórmula para abrir el capot. Solo puede dirigirse al fabricante que tiene dicha fórmula y que tiene los derechos sobre la forma en que funciona su vehículo. En otras palabras, Ud. está en el mejor taller de la ciudad y no puede arreglar su auto. Y ahora le surge una nueva duda ¿qué habrá debajo del capot que parece ser tan importante? Puede haber algo peligroso...Ya duda de manejar ese auto en el caso de que funcione y mucho menos se anima a subir a su familia. Puede haber cualquier cosa allí adentro. Ya no solo no puede andar en su auto, por el que pagó, sino que no sabe exactamente qué hay debajo del capot. No sabe exactamente qué hacen el motor y todos los dispositivos que están allí adentro.


Algo similar sucede con el software o los programas de computadoras que normalmente estamos usando. Estos programas son los que se denominan programas propietarios. Por un lado no está disponible el código o los planos del programa y por otro no tenemos derecho a inspeccionarlos. No sabemos cómo funcionan, no podemos arreglarlos en el caso de que funcionen mal o dejen de funcionar y no sabemos qué hacen exactamente...


El Software Libre, o programas de computadoras sobre los que el usuario tiene derecho a inspeccionarlos, copiarlos, modificarlos y distribuirlos, existe prácticamente desde los comienzos de la informática, y en su estado actual de desarrollo es una alternativa absolutamente válida para nuestras empresas, instituciones y para el Estado mismo. Significa que, al utilizarlos, tenemos control sobre nuestros propios datos, que podemos elegir entre los programadores al de nuestra confianza, que sabemos exactamente lo que el programa está haciendo -evitando, por ejemplo, el robo de información-, y por último, que nos podemos nutrir de una colección de programas que ya existen, que están libres -y gratis- en la red. Por el uso de Software Libre no se paga el derecho de licencia.


Volvamos a la analogía del auto. Ahora sí puedo abrir el capot; también tengo derecho a hacerlo, y así elegir entre los talleres al de mi confianza; puedo bajarle la tapa de cilindros o cambiarle el filtro de aire; puedo y tengo derecho a inspeccionarlo; ya me quedo tranquilo pues puedo verificar que no tenga una bomba de tiempo allí escondida o que esté haciendo algo que yo no quiero. Por otro lado, al tener esos derechos y esa posibilidad contribuyo, con mi libre elección, al desarrollo de un mercado para los talleristas, que en realidad antes no existían como tales. Su función era sólo la de derivarme al fabricante. Sólo estaba el fabricante. Ahora existe la libre competencia en el mercado -de la verdadera- y los talleristas se esforzarán por ser los mejores para estar en condiciones de competir con otros.


Difundir las ventajas del uso del software libre en todos los niveles -tanto de usuarios, como de empresas, ONG’s y el Estado mismo- es contribuir al bienestar general de nuestra sociedad, por el impacto que su uso por parte de estos actores tiene para la misma. Impactos tanto económicos, como tecnológicos y de seguridad en el manejo de los datos. Su utilización y desarrollo significan una reducción drástica en los costos de software, eficiencia y robustez en el funcionamiento de los programas, desarrollo a nivel local de un mercado de alta tecnología, seguridad en el manejo de los datos, así como la posibilidad de tender a la independencia tecnológica. Utilizar Software Libre es una decisión estratégica de importancia cada vez mayor en la sociedad global del conocimiento y la información.


Copyright

Copyright (c) 2001 ; Daniel Polzella Cano-Fundación Vía Libre

Se garantiza el permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de la Licencia de Documentación Libre GNU, versión 1.1 (GNU Free Documentation License, Version 1.1 ) o cualquier otra versión posterior publicada por la Free Software Foundation; este documento se presenta sin Secciones Invariables (no Invariant Sections), sin Textos de Tapa (no Front-Cover Texts) y sin Textos de Contratapa (no Back-Cover Texts).

Una copia de la licencia está incluida en la sección titulada "GNU Free Documentation Licence". GNU Free Documentation Licence: (http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html )







Anexo IV

Los Fundamentos



Trampa en el Cyberespacio[+]

Roberto Di Cosmo
Liens-Dmi
Ecole Normale Supérieure
45, Rue d'Ulm - 75230 Paris CEDEX 05
E-mail: dicosmo@ens.fr
Web: http://www.dmi.ens.fr/~dicosmo

Durante las últimas vacaciones de Navidad me he quedado asombradísimo con la fascinación creciente de los medios de comunicación por ese oscuro objeto del deseo que se oculta detrás de las palabras ``ordenador'', ``multimedia'', ``web'', ``internet'' y sus derivados. Si uno creyera a esos medios de comunicación y a un buen número de expertos improvisados, no se podría pretender ser un ciudadano de primera clase sin poseer el ultimísimo (y muy caro) material informático que da acceso al paraíso encantado del ``cyberespacio''.

Es también difícil ignorar la omnipresente y extraña confusión que nos incita a pensar que el único tipo existente de ordenador es el PC, por supuesto equipado con un chip de Intel, y que en ese PC sólo puede haber un programa indispensable, Microsoft Windows[+].

Esto es todavía más curioso si consideramos que el fenómeno de servilismo intelectual ante estos dos gigantes americanos llega a su punto máximo justo en el momento en el cual los Estados Unidos parecen comenzar a despertarse de un largo sueño que ha permitido a estos gigantes adquirir una posición de monopolio prácticamente absoluta. Por el camino, ambas empresas han destruido un número impresionante de empresas cuyos productos eran de calidad muy superior (todo esto está muy bien documentado en numerosas obras -- como por ejemplo [1, 2, 3] -- disponibles en los Estados Unidos, pero no han sido, que yo sepa, traducidas al francés).

Pienso por ejemplo en la campaña lanzada por Ralph Nader (defensor de los consumidores que ha logrado hacer retirar del mercado un automóvil peligroso producido por General Motors) y en el proceso que está llevando a cabo el DOJ (Department of Justice, el ministerio de justicia federal de EEUU) contra Microsoft en este momento. Pienso sobre todo en la sorprendente reacción del público americano en los sondeos de opinión en Internet: una mayoría aplastante apoya las acciones del DOJ incluso cuando las encuestas son realizadas por empresas como CNN, que son decididamente pro-Microsoft en sus artículos (sondeos de opinión de la CNN [4] y también de la ZDnet [5]; esta última limitó arbitrariamente la duración de la encuesta y no anunció su resultado hasta haber recibido numerosas cartas de protesta).

Por el contrario, nuestro público está bien lejos del despertar: mecido por la suave voz del conformismo ambiental, se adormece aún más y más en los brazos de Microsoft. Nuestro público sueña con un mundo feliz, en el cual un gran filántropo distribuye a todos los estudiantes de Francia copias gratuitas de Windows 95 con la única finalidad de ayudarlos a recuperar su atraso tecnológico. Nuestro público sonríe al pensar en las pantallas azules llenas de mensajes tranquilizadores que explican cómo ``el programa X ha provocado la excepción Y en el módulo Z'': fallo que por supuesto no ha sido culpa de Windows, sino del programa X. Nuestro público duerme feliz sin preguntarse por qué un ordenador mucho más potente que aquel que ha servido para enviar hombres a la luna -- y que además los ha traído de vuelta vivos -- no es capaz de manipular correctamente un documento de un centenar de páginas, cuando éste está equipado con ese Microsoft Office que hace tan felices a todos nuestros comentaristas.

Armario con cajones y lavado de cerebros

He tenido muchas ocasiones de medir personalmente la profundidad de este sueño hipnótico del cual he hablado anteriormente, pero la más graciosa es seguramente aquella que se me presentó hace algún tiempo durante un viaje en TGV. Las computadoras portátiles (esos embriones de computadoras que cuestan tanto como un coche pequeño, que se pueden guardar en un maletín y que sirven con mucha frecuencia para jugar al solitario) proliferan en estos tiempos casi tanto como los teléfonos móviles, sobre todo en los trenes y aviones. Pues bien, durante uno de mis viajes, me encontraba sentado al lado de un agradable señor, joven ejecutivo dinámico, que estaba ejecutando en su máquina el calamitoso (veremos por qué más adelante) programa DeFragEste programa muestra en la pantalla una hermosa matriz llena de pequeños cuadraditos de diferentes colores que se mueven en todos los sentidos mientras el disco trabaja intensamente. No pude resistir la tentación (espero que este señor no se ofenda si se reconoce en este artículo) y después de haberlo elogiado por su hermoso portátil, le pregunté, fingiendo la mayor ignorancia, qué era ese lindo programa que yo no tenía en mi portátil. Con un aire de superioridad mezclada con compasión ( ``el pobre hombre no tiene mi super programa''), me respondió que ésta era una herramienta esencial que hay que lanzar cada cierto tiempo para hacer más rápida la máquina desfragmentando el disco. Continuó repetiéndome de memoria los argumentos que se encuentran en los manuales de Windows: cuánto más se utiliza el disco más se fragmenta y cuánto más se fragmenta, más lenta se vuelve la máquina; ésta es la razón por la cual él ejecuta concienzudamente DeFrag cada vez que puede. En ese momento saqué mi computadora portátil, que no utiliza Windows sino GNU/Linux (una versión libre, gratuita, abierta y muy eficaz de Unix, desarrollada por los esfuerzos comunitarios de millares de personas en Internet) y le dije, con una expresión muy sorprendida, que en mi portátil el disco está siempre muy poco fragmentado y cuanto más se utiliza menos se fragmenta.

Nuestro ejecutivo, ya menos cómodo, contestó que su portátil utilizaba la última versión de Windows 95 producida por la empresa más grande de software del mundo, y que yo seguramente me estaría equivocando en algún punto. Traté entonces de hacerle olvidar por un instante la propaganda que lo había intoxicado hasta ese momento, explicándole de manera muy simple el problema de la desfragmentación: voy a tratar de resumirles a ustedes una apacible conversación que duró una buena media hora.

Usted sabe seguramente que sus datos están guardados en ``archivos'' que son memorizados sobre el disco duro de la computadora. Este disco es como un gigantesco armario con cajones, cada cajón tiene la misma capacidad (típicamente 512 bytes[+]) y cada disco contiene algunos millones de cajones. Si los datos que a usted le interesan son guardados en cajones contiguos se puede acceder a ellos más rápidamente que si estuvieran desparramados (a partir de ahora diremos fragmentados) dentro del armario. Esto no tiene nada de raro, es lo que nos pasa todos los días cuando hay que encontrar un par de calcetines: uno las encuentra mucho más rápido si ambas se encuentran en el mismo cajón. Estamos entonces de acuerdo en que es mejor un armario bien ordenado que uno desordenado. El problema reside en saber cómo hacer para conservar el armario ordenado cuando este se utiliza frecuentemente.

Imaginemos ahora un ministerio que guarda sus expedientes en un enorme armario con millones de cajones. Nos gustaría, por las mismas razones antedichas, que los documentos relativos a un mismo expediente se encuentren, en la medida de lo posible, en cajones contiguos. Usted debe contratar una secretaria y tiene la opción de elegir entre dos candidatas con prácticas bastante diferentes: la primera, cuando un expediente debe eliminarse del archivo, se limita a vaciar los cajones, y cuando un nuevo expediente entra, lo separa en pequeños grupos de documentos de la medida de un cajón y archiva cada grupo al azar en el primer cajón vacío que encuentra en el armario. Cuando usted le señala que así va a ser muy difícil encontrar rápidamente todos los documentos que tienen que ver por ejemplo con el expediente del Crédit Lyonnais, ella responde que va a ser necesario contratar todos los fines de semana una docena de ayudantes para poner de nuevo todo en orden. La segunda candidata, al contrario que la primera, conserva sobre su escritorio una lista de cajones vacíos contiguos, la cual pone al día todas las veces que un expediente es cerrado y sacado de los cajones. Cuando entra un nuevo expediente, ella busca en su lista un conjunto de cajones vacíos contiguos de la medida necesaria, y es ahí donde coloca el nuevo expediente. Así, le explica ella, el armario permanecerá siempre bien ordenado, incluso aunque haya muchos movimientos de expedientes. No hay duda de que es la segunda secretaria la que debe ser contratada, y nuestro joven ejecutivo estuvo perfectamente de acuerdo.

En ese momento fue fácil hacerle entender que Windows 95 actuaba como la primera secretaria y necesitaba de ayudantes que ordenen el armario (el programa DeFrag), mientras que GNU/Linux actuaba como la buena secretaria y no necesitaba de nadie para ayudarla. Al llegar a la estación, nuestro gentil ejecutivo ya no estaba tan contento: le habían enseñado que DeFrag hace andar más rápido la máquina, pero habíamos visto juntos que en realidad es Windows quien la hace lenta!

En efecto, el problema de la gestión eficaz de los discos es muy viejo y hace mucho tiempo que se sabe como resolverlo (la prueba es que Unix es más antiguo que Microsoft y tiene la buena secretaria desde 1984!). Y todavía hay cosas mucho peores que DeFrag; desafortunadamente, no tenemos tiempo para contarles todas las pequeñas y sabrosas historias sobre el programa ScanDisk que se supone tiene que ``reparar'' los discos, pero que propone opciones incomprensibles cuyo resultado final es, la mayoría de las veces, la destrucción pura y simple de la estructura de los expedientes, aún cuando los datos podían haber sido recuperables antes de ejecutar este programa.

No solamente esto es imposible con Unix (a menos que el disco sea taladrado con una máquina), sino que las técnicas correctas de gestión de un disco son enseñadas en los primeros cursos de informática de la Universidad desde hace más de 10 años.

La simple existencia de un programa como DeFrag o los daños producidos por el ScanDisk de Windows 95 deberían ser suficientes para que cualquier persona inteligente con poder de decisión pudiera tachar Microsoft de la lista de sus proveedores. Y sin embargo, como prueba de la eficiencia del lavado de cerebros y del profundo sueño en el cual hemos estado sumidos, aquí en Francia estamos dispuestos a convertir el sistema informático bancario a productos Microsoft, así como a elegirlos también para la educación de nuestros hijos. El poder de la maquinaria comercial de ciertas empresas logra realizar tal distorsión de la realidad que llegamos a creer fervientemente que los defectos más graves de ciertos programas son por el contrario totalmente indispensables (a propósito de esto, en el mundo informático hace mucho tiempo que se emplea el dicho ``it's not a bug, it's a feature!'' -- no es un defecto, es una funcionalidad!). Sucede también que los especialistas que tienen los conocimientos necesarios para desarmar todas estas trampas y poner en evidencia los errores, los peligros y las manipulaciones, sin riesgo de ser considerados como competidores derrotados y gruñones, se han callado durante demasiado tiempo. Tenemos aquí un fenómeno bien extraño: por un lado, ningún científico serio tiene ganas hoy en día de publicar un artículo en la prensa que se dice de informática, por miedo a manchar su reputación por haber tratado con mercachifles. Por el otro lado, al no tener el apoyo de científicos serios, la prensa informática se transformó, vía soporte publicitario, en un eco poco edificante de los fabricantes de computadoras. Esto la hace aún más mercachifle, y aún menos frecuentable por expertos serios.

El impuesto a la información

Sin embargo el monopolio Wintel (Windows + Intel, término recurrente en la prensa americana) que se está instalando en Francia y en el mundo entero tiene tales apuestas en juego, y no solamente económicas, que no nos podemos callar más bajo ningun pretexto. No se trata solamente de aceptar vivir con una mala tecnología ignorando que se podría tener algo mucho mejor: esto ya se ha producido varias veces, por ejemplo con el sistema de vídeo VHS que desplazó al Video 2000 y Betamax, que eran mucho mejores[+]. Aquí se trata del hecho de que nuestros nuestros gobernantes hayan aceptado que el monopolio Microsoft-Intel adquiera un total dominio de la información, explotándolo además en su exclusivo beneficio. Estoy seguro de que aquel entre ustedes que tenga algún conocimiento de economía ya ve a dónde quiero llegar: este monopolio logra desde hace muchos años el cobro de una verdadera tasa monopolística, es decir, que explota la posibilidad que tiene un monopolio de vender a precios inflados, ejerciendo así un verdadero chantaje sobre los consumidores que se ven forzados a comprarle a él. Esta tasa es enorme, pero más grave aún, su importe sale del espacio europeo sin que nos demos cuenta, y no solamente no produce riqueza alguna sino que por el contrario la destruye (ver por ejemplo [6] y [7]).

Veamos ahora los medios por los cuales se consolida este monopolio cada día un poco más, sin descuidar los riesgos no económicos que el mismo produce sobre nuestra vida de todos los días. En el caso de la informática, las posibilidades ofrecidas a las empresas sin escrúpulos son particularmente temibles. Trataremos de comprender esto comenzando por todo lo que no se entiende necesariamente como una práctica dudosa o ilegal.

El carácter específico del software

Para comenzar a comprender porqué pagamos un impuesto invisible cada vez que compramos un PC[+] o los programas Windows, hay que familiarizarse primero con una característica que distingue la informática de cualquier otro dominio tecnológico: el costo de la duplicación de productos. Una vez que un programa ha sido realizado, cosa que puede costar muy caro, se puede duplicar en un CD-Rom al costo de sólo algunos francos por copia, o se puede transmitirlo por la red a un costo que no cesa de reducirse, de manera totalmente independiente de la calidad y del costo de producción de la primera copia. Los únicos componentes cuyo costo no es infinitesimal son aquellos a los que llamamos ``el soporte'': las miles de páginas del manual de papel, o las docenas de disquettes necesarios para archivar el software cuando no se dispone de lectores de CD-Rom. Pero los editores de programas, que tienen todo el interés en hacer desaparecer ese costo fijo, no tardaron mucho en ocuparse de ese tema: usted habrá remarcado que los PC que se venden en los supermercados vienen acompañados de programas pero prácticamente de ningún manual, salvo alguna breve nota explicativa (sic!). Hay por supuesto manuales ``on-line'', es decir no sobre papel. Nadie va a impedirle que se gaste algunos centenares de francos para imprimirlos, si a usted se le antoja. Yo mismo pude constatar personalmente que una empresa japonesa muy conocida, cuyo nombre me reservo, vende computadoras portátiles de las más caras del mercado sin proveer siquiera un CD-Rom con los programas: todo está instalado en el disco duro, y para hacer una copia de seguridad todo depende de nosotros mismos, si queremos comprar los 40 disquettes necesarios y pasar un día entero jugando a ser un disk-jockey con la máquina. Podemos decir entonces que actualmente, con estas prácticas, el costo de copia de un programa esta prácticamente reducido a cero.

Una segunda característica esencial es el status legal de un programa: por varias razones, no tan extrañas si uno lo piensa detenidamente, el software, ese sofisticado producto de tecnología de punta utilizado por millones de personas en su vida profesional, y convertido en piedra angular de una nueva revolución industrial, goza de la misma inmunidad que las obras de arte (de hecho, los industriales del software se llaman ``editores''). Por ejemplo, no hay ninguna cláusula legal ni ninguna jurisprudencia que permita garantizar que el software haya de cumplir una determinada función, ni siquiera aquella para la cual usted lo ha comprado. Esta situación es razonable cuando se compra una novela o un cuadro (de gustibus...decían los romanos), pero deja de serlo cuando se aplica al software: usted no puede demandar a Microsoft legalmente ante la justicia por defecto de construcción, al haber descubierto que Windows 95 no está hecho con las mínimas prácticas establecidas de la ciencia informática; mientras que usted sí puede acusar a un fontanero o a un electricista por realizar una instalación que no está hecha conforme a las normas.

Lo peor es que no hay ninguna toma de responsabilidad por los daños que el software pueda producir. De nuevo, es razonable que usted no pueda llevar a juicio a un cantante porque el último CD tecno que comprara su hijo provocara una disputa familiar en el curso de la cual se rompiera un jarrón chino valiosísimo. Pero es perfectamente inaceptable que usted se quede indefenso si pierde 200 Mb de datos comerciales muy valiosos de su disco duro a causa del vetusto sistema de archivos de Windows 95 y de su horripilante programa ScanDiskSobre todo sabiendo que podría probar muy fácilmente delante de un tribunal que los conocimientos técnicos necesarios para realizar un producto ampliamente superior, gracias al cual no hubiera perdido sus datos, son de dominio público desde los años 70, y que el código mismo que implementa estas técnicas en el Unix de AT&T ha sido comprada por Microsoft. Pero en cambio, sí que puede arrastrar ante la justicia a su electricista si éste le instala cables eléctricos en los zócalos de madera de su apartamento[+].

Finalmente, una consecuencia muy grave de esta impunidad es que el ``editor'' de software no está de ninguna manera obligado, desde el punto de vista legal, a corregir los errores reconocidos y documentados, aún cuando esos fallos sean voluntarios. Dicho de otra manera, el ``editor'' de software es libre de venderle a usted lo que a él le parezca, o mejor dicho, aquello que su departamento publicitario le haga creer que compra, sin ninguna obligación de resultados, y sin que usted tenga el menor recurso, aún en caso de mala fe manifiesta. Peor aún, puede ocurrir que le hagan pagar por las versiones de ``actualización'', que son en realidad correcciones de defectos, a precios tan caros como el producto original.

Además, este status jurídico tan sorprendente, estaba probablemente justificado cuando los programas eran escritos por un ingeniero en su garage, pero es absolutamente aberrante hoy en día. Ahora nos encontramos con multinacionales del software cuyas finanzas son colosales, y no dan provecho a todos los editores de software sino solamente a los más poderosos. Está claro que una gran empresa puede y debe obligar a un prestatario de servicios informáticos a firmar un contrato contrayendo obligaciones de resultados y conteniendo cláusulas de garantía, pero por desgracia, esto no está al alcance del consumidor, ni de la mayoría de las empresas, cuando el editor de software en cuestión tiene la capacidad financiera suficiente para comprar o destruir su empresa en algunas semanas.

Me imagino que en este momento, al igual que nuestro joven ejecutivo dinámico de hace un rato, usted comenzará a sentirse menos cómodo: el cyberespacio encantado comienza a mostrar sus costados poco agradables, y esta maravillosa empresa filantrópica que ha sido siempre presentada como el súmmum de la tecnología informática y del éxito del libre mercado comienza a parecer cada vez menos filantrópica. Desafortunadamente, estamos solamente en el principio de nuestro paseo por el lado oscuro del planeta Microsoft, y todavía no hemos llegado a lo mejor.

Los fabricantes atrapados en la trampa

La posición de monopolio de Microsoft le permite también desembarazarse con facilidad de las otras posibles fuentes de costo para la comercialización del software: la asistencia técnica y la distribución. Para la primera, podríamos imaginarnos que aunque el editor no esté legalmente obligado a ayudarle a instalar su software, se encontrará obligado a hacerlo para no perder los clientes. No se preocupe, Microsoft tiene la solución: es suficiente leer unas frases que se encuentran en la licencia de Windows 95 de la cual reproduzco aquí un extracto:

6. SOPORTE TÉCNICO. El soporte técnico para el PRODUCTO SOFTWARE no es proporcionado por Microsoft Corporation o sus subsidiarias. Para obtener soporte técnico, remítase al número de soporte del Fabricante de PC suministrado en la documentación para la computadora (ordenador). Si tiene dudas con respecto a este CLUF (``Contrato de Licencia para el Usuario Final''), o si desea comunicarse con el Fabricante de PC por cualquier otra razón, remítase a la dirección proporcionada en la documentación de la COMPUTADORA/ORDENADOR.

Astutos, verdad? Se hace responsable de todo al fabricante de la computadora, el cual no tiene nada que ver con DeFrag pantallas azules y demás desastres, pero acaba pagando las consecuencias financieras de esos errores (y yo sabré algo de eso, vista la cantidad de veces que traté inútilmente de comunicarme con el servicio de asistencia telefónica para la instalación de Windows, siempre para el portátil de la marca japonesa que no he revelado más arriba y que todavía ocultaré aquí). Si Windows 95 no estuviera en posición de monopolio, los fabricantes de computadoras se librarían con mucho gusto de este tipo de acuerdos.

Para la distribución del software es la misma historia. De nuevo son los fabricantes, ensambladores y revendedores de computadoras los que pagan el costo: ellos deben preinstalar Windows 95 en las máquinas. Pero hoy existe algo aún mejor que es la distribución del programa por Internet sin ningún soporte material. Esto es un golpe genial: usted paga por un programa y después paga el gasto de obtenerlo por la red (y qué gasto, con el tamaño de un Microsoft Office en nuestros días), reduciendo efectivamente el costo total de la copia y distribución por el ``editor'' a exactamente cero francos. Y se pregunta por qué un cierto presidente de un cierto país del otro lado del atlántico ha sugerido firmemente liberar completamente de impuestos al comercio informático? Bien, aquí tiene una parte de la respuesta!

En resúmen, si hoy uno se llama Microsoft, y solamente si se llama Microsoft, puede vender más o menos cualquier cosa, sin obligación de resultado y sin temor a ser demandado. Todo esto con un costo unitario nulo, y a un precio al público que no baja jamás[+], y que se traduce en beneficio puro[+]. Falta comprender por qué no solamente el gran público, que no conoce nada de computadoras, sino también las grandes empresas, los gobiernos y los medios (que deberían disponer de servicios informáticos altamente calificados), no utilizan su libertad de elegir otra cosa que los productos Microsoft. Para responder a esta pregunta no es suficiente culpar a los mercanchifles de la prensa que se dice especializada, aún cuando su parte de responsabilidad es bien evidente. Deberemos llevar a cabo una exploración más profunda de la cara oculta de este gigante, para comenzar a descubrir ciertas prácticas dudosas que rozan frecuentemente la ilegalidad, y que con mucho desagrado encuentro que no son comentadas en ninguna parte del panorama mediático [francés], salvo en algunos pequeños folletos satíricos efímeros que no son ciertamente la lectura preferida de los altos responsables de las empresas[+].

El país de los tecnocretinos...

Para ver la cosa más clara, olvidemos por un instante las computadoras, el software y todo eso. Siempre hemos estado condicionados a considerar estas cosas como útiles pero difíciles, es decir, a renunciar a formarnos una opinión personal acerca de este tema. Nos han dicho que es demasiado complejo y que debemos limitarnos a seguir la sabia elección de los que se dicen expertos (por ejemplo, la revista americana Byte, de gran difusión, tiene en su logotipo la leyenda ``Byte, because the experts decide''--Byte, porque los expertos deciden).

Dejemos de lado por un instante a los expertos, para ir a ver lo que pasa en el mundo paralelo imaginario de los TecnoCretinos, en el que una empresa llamada MacroPrensa obtiene poco a poco el control absoluto de todas las imprentas del planeta. Esta no controla directamente los periódicos, pero es la que los imprime con los caracteres MacroPrensa, de los cuales es la única propietaria. Un buen día, tras una gran campaña publicitaria alabando las bondades de un nuevo juego de caracteres que permitirá obtener periódicos más modernos, esta empresa comienza a imprimir todo con caracteres klingonianos (el alfabeto de los Klingons en la famosa serie StarTrek). De esta manera, nadie más puede leer los nuevos libros o periódicos sin recurrir a la Lupa de la MacroPrensa, disponible a la venta en todos los kioscos, donde es distribuída con cargo a los editores de periódicos. El público, encantado de la maravillosa novedad tecnológica, se adapta y compra la Lupa. Envalentonados por el éxito de esta iniciativa, MacroPrensa comienza a cambiar el juego de caracteres periódicamente, todos los años, y después todos los semestres; las viejas Lupas ya no pueden leer los nuevos periódicos y hace falta renovarlas con grandes gastos cada dos o tres meses. Un competidor de MacroPrensa ve ahí una gran ocasión para producir una Minilupa mucho menos costosa que la Lupa Macroprensa, y comienza a venderla en los kioscos. Pero los kioscos tienen un contrato de exclusividad con MacroPrensa y rehusan distribuírla. Peor aún, MacroPrensa demanda al competidor ante la Justicia por violación de los derechos de autor, pues lo considera culpable de haber analizado los caracteres klingonianos a fin de construir la Minilupa. Y gana...

...no está muy lejos

Pero qué idiotas, dirá usted, quién puede dejarse hacer eso? Pues bien, permítame decirle que el mundo de los TecnoCretinos no está muy lejos. Hace dos años quise presentar a la UE una solicitud de financiación para la visita de un investigador inglés a nuestro laboratorio. Para eso busqué el formulario, y me dijeron que la manera más fácil de proceder era obtenerlo desde el servidor de Web www.cordis.lu de la comunidad europea, ya que el correo normal podía tardar algún tiempo considerable. Dí así con un documento que se llamaba machin.doc y que estaba escrito con Microsoft Word para Windows versión vaya-usted-a-saber. En Klingoniano. No hay problema, me dije a mí mismo, tenemos un MacIntosh en el laboratorio con la lupa Microsoft Word versión 6.0. Esta es de la misma empresa, la más reciente, luego podré leerlo bien. Cuando pensé esto eran las 10 de la mañana. Para mi gran sorpresa, Microsoft Word en MacIntosh, después de una docena de minutos de ``conversión'', bloqueó la máquina y me vi obligado a apagar y volver a encender, perdiendo mi trabajo. Así comenzó una verdadera batalla con la Lupa, donde al final salí vencedor pero agotado a eso de las 19 horas, con una versión del formulario rellenado, obtenido imprimiendo las páginas una a una y con manipulaciones complejas en cuyos detalles no entraré. Basta decir que me entraron muchísimas ganas de llevar esto ante la Justicia, pero sin muchas esperanzas de ganar. Todo esto por qué? Por un formulario extremadamente simple con las casillas Nombre, Apellido, etc., que lo habríamos podido preparar muy fácilmente con un formato de archivo libre y público, tal como el HTML que se utiliza desde 1991 en la Web. Han pasado ya dos años y en http://www.cordis.lu nada ha cambiado. El aspecto es muy atractivo, pero los formularios y la documentación que contiene información que debe ser libre y gratuita y que son de importancia vital, están todavía presentados solamente en formato privado, típicamente Microsoft, e, increíble pero cierto, compatible solamente con los productos Microsoft para PC.

A causa de esto, nuestro laboratorio pronto comprará un gran PC con Windows 95 y Microsoft Office, solamente para poder leer los documentos de la UE. La Lupa Klingoniana avanza. Además, con esta Lupa el formato de archivos cambia de versión en versión, de tal suerte que Word 5.0 no puede hacer nada con los archivos de Word 7.0, y peor aún, el Word 6.0 en Mac tiene problemas para leer archivos de Word para Windows. Hemos caído en la trampa! No es suficiente con comprar Microsoft Word una vez; deberemos pagar de nuevo cada versión, sólo para poder continuar leyendo los archivos nuevos de otros. Y si por azar habíamos comprado un producto complementario para la versión 5.0, por ejemplo un diccionario en español, habrá que comprar uno nuevo en la nueva versión; la vieja será ``incompatible'', aún cuando el español no haya cambiado entretanto.

Advertirá que se trata de un verdadero y limpio secuestro de nuestra información: una vez que los datos entran en Word o Money, ya no hay manera fácil de recuperar todo el trabajo que usted ha hecho para transferirlo a otro programa si decide no comprar más productos Microsoft. Se cuidaron muy bien de no suministrar convertidores eficaces hacia otros formatos[+]. Además intentaron varias veces hacer que se aprobaran leyes prohibiendo a los competidores la utilización de sus formatos propios de archivos, o incluso su análisis. Si se llegaran a aprobar estas leyes, una empresa que venda una Minilupa convertidora sería culpable de violación de las leyes de derechos de autor[+]. Pero son nuestros datos los que están en juego. Bienvenidos al país de los TecnoCretinos!

Prácticas dudosas

Resumiendo la técnica es simple: por un lado se hace caer a los consumidores en la trampa secuestrando su preciosa información en un formato propietario, el cual es constantemente ``actualizado''. Debido a estas modificaciones, los usuarios se ven obligados a comprar cada 6 ó 12 meses una actualización de todas sus aplicaciones, tan sólo para poder continuar leyendo sus propios datos o acceder a información que (de manera innecesaria) es suministrada bajo este formato privado. Por otro lado, se entrampa a los competidores: no se les da la documentación [del sistema operativo] y se introducen variantes arbitrarias con la única meta de no permitir que los productos que ellos desarrollan funcionen correctamente. Es más, si la competencia llega a descubrir que una de las modificaciones tenía como único fin el hacer funcionar su producto con menor eficiencia que el producto equivalente del monopolista, son condenados por haber hecho ``ingeniería al revés'' (reverse engineering), el equivalente informático a desmontar el motor de un Twingo para ver como está hecho[+].

Esta última técnica es especialmente poderosa si el editor de software detenta a la vez el sistema operativo (Windows 95) y las aplicaciones (MS Word, Excel, etc). En tal caso es técnicamente posible modificar el sistema para tornar inestables o inutilizables los productos de la competencia, y a la vez mejorar las prestaciones de sus propios productos. Es lo que se ha hecho en Windows NT Workstation, limitando artificialmente a diez los accesos simultáneos a la máquina; esto hace inutilizable el servidor Web de Netscape sobre NT Workstation (ver  [13] y  [14]). Si quiere resolver esto, deberá comprar la versión Windows NT Server, muchísimo más cara, la cual incluye gratuitamente un servidor de Web de Microsoft. La treta pone fuera de juego a Netscape. Esto es simplemente maquiavélico, y aún más cuando descubrimos que las dos versiones, NT Workstation y NT Server, son prácticamente idénticas y sólo se diferencian en un puñado de líneas, tal y como se documenta en [15] y  [16].

El resultado final de estas prácticas dudosas es simple: se impide que el usuario pueda elegir otra cosa que no sea un producto Microsoft. Junto con la reducción a cero de los costos y de los riesgos, tal cual como vimos anteriormente, esto permite al monopolio establecer un verdadero impuesto sobre la información, donde Microsoft es el único beneficiario. Después de todo, si Bill Gates ha sido recibido con honores dignos de un Jefe de Estado en el Elíseo, se debe a que se trata de la visita de la versión ``cyber'' del recaudador de impuestos. Un impuesto que no tiene nada de virtual: enormes sumas de dinero salen de la Comunidad Europea cada año en contrapartida por productos de mala calidad que nos vuelven más y más dependientes de la mala tecnología del otro lado del Atlántico. Es más, estos productos se distribuyen en Europa a precios exorbitantes, muy superiores a los precios americanos o canadienses. No se deje engañar por los que le dicen que los programas en Europa son más caros porque necesitan ser traducidos. Si echa un vistazo al servidor Web de Microsoft, se enterará de que consideran ``ilegal'' (sic) comprar su software en versión francesa en Canadá (en donde es mucho más barato que aquí) para utilizarlo en Francia [17]. Y el ``libre'' mercado? Nos ordeñan como a las vacas lecheras, y la pasividad de los gobiernos europeos, que comienza a parecerse bastante a la cooperación activa si uno piensa en http://www.cordis.lu, es absolutamente inexplicable, visto el tamaño de este verdadero expolio.

Bordeando la ley

Llegamos finalmente a los actos francamente ilegales. Comenzando por la venta ``vinculada'', que está expresamente prohibiba en Francia (Libro I, Capítulo II, Section 1 de la Ley del Consumidor, ``Se prohibe [...] subordinar la venta de un producto [...] a la venta concurrente de otro [...]''), y también en Europa (ver los artículos 85 y sobre todo el 86 del tratado, así como su aplicación, en la detallada referencia [18]). Lo que quiere decir esto es que está prohibido que le obliguen a comprar con el producto que a usted le interesa otro producto que no quiere. No se prohibe vender ``lotes'' de productos en un supermercado, pero en tal caso usted debe tener la opción de comprar separadamente cualquier componente del lote, si así lo desea, sin sobrecosto alguno. Sin embargo, durante mucho tiempo los grandes vendedores de PCs no le han permitido que comprara una computadora sin adquirirla con el sistema operativo de Microsoft (Windows 95 o NT ahora, DOS o Windows 3.x antes). Se puede convencer personalmente visitando los servidores Web de Dell y Gateway, por ejemplo. Verá que usted puede ``construir su propia computadora'', según le dicen, pero nunca suprimir la Lupa Microsoft de dichos componentes, siendo que los programas (``software'') y el material electrónico (``hardware'') son dos productos bien diferentes por más que traten de disimularlo[+]. Al final, acabamos por no saber el precio real del software. En efecto, haciendo partidas de acuerdos confidenciales, estos precios son a menudo muy inferiores a los precios de mercado. Uno de estos acuerdos ha sido condenado hace poco en los tribunales de la UE como práctica comercial ilegal.

Para que pueda hacerse una idea precisa de la envergadura económica del asunto, considere el caso de una universidad parisina que compró 15 PC para instalar GNU/Linux hace algunos meses. No se sabe cuánto pagó el fabricante por Windows 95 pero si nos fiamos de lo que se dice en [7], el paquete Office PME tiene un precio de venta al público que es el doble del de Windows 95 y se vende a los mayoristas por poco más de 600 francos; de lo cual se puede estimar que Windows 95 tiene un precio mayorista de unos 300 francos. Así pues, aún suponiendo que el fabricante no tenga margen de ganancia sobre el software (cosa de la cual dudo, dado que la preinstalación es un servicio que tiene su costo), esta universidad ha sido obligada a pagar 15 veces 300 francos, es decir 4.500 francos, por un producto que no quería. Dicho de otra forma, el Estado Francés ha hecho en este caso un regalo de 4.500 francos a Microsoft, una empresa no europea que no está presisamente al borde de la quiebra ni necesitada de ayudas estatales. Si se extrapola este caso particular a las compras realizadas por todas las Universidades de Francia que utilizan GNU/Linux, se trata ya de millones de francos por año. Habrá que preguntarse quiénes son los piratas en este caso. No puedo comprender las razones de un despilfarro semejante cuando se dice que las arcas del estado están vacías.

Si uno busca bien, pero verdaderamente bien, es posible en teoría intentar que le devuelvan el dinero (fastidiando al pobre fabricante de la computadora), pero se trata de una verdadera carrera de obstáculos. En nuestra escuela muchos investigadores y alumnos han comprado computadoras o portátiles para instalar GNU/Linux o Next Step, pero han sido obligados a comprar Windows sin lograr ningún reembolso. Esta es la fuente más importante de ganancias para Microsoft y es por esto que se puede hablar de verdadero impuesto sobre las computadoras: por cada PC comprado hay un tanto por ciento de dinero para los hinchados bolsillos de Microsoft, lo quiera usted o no. Es debido a estos 10 años de tales prácticas, durante los cuales amasó una inmensa riqueza y aplastó a toda su competencia, que Microsoft ha sido amonestada por la justicia americana y europea en 1995, aunque sin ninguna consecuencia financiera [19]. Lo cual quiere decir que el botín del robo permanece en manos por el ladrón, a cambio de la promesa de éste de no ser reincidente. Debido a esta condena sin castigo efectivo, hoy en día sigue siendo muy difícil comprar un PC sin Windows, a menos que uno recurra a los pequeños ensambladores de PCs clónicos. El caso de Dell y Gateway 2000 no es aislado, y cada PC comprado es un ``usuario'' de Windows más en las estadísticas, incluso si la primera cosa que hace el comprador es tirar a la basura Windows 95 para instalar GNU/Linux.

Una mirada al posible futuro de la educación

¿Qué cosa puede suceder si no nos despertamos de nuestro sueño profundo y permanecemos sumidos en la trampa de una industria y un sistema educativo informatizados por un monopolio privado? Gracias al famoso atraso tecnológico francés, es posible responder a esta pregunta: otros países nos llevan ventaja de unos años, tanto para bien como para mal, y esto nos permite contemplar un cierto número de futuros posibles.

Comenzando por el futuro próximo, basta con ir muy cerca, a nuestra vecina Suiza. El pasado 8 de octubre, el Ministro de Finanzas suizo anunció un acuerdo con Microsoft, por el cual el gobierno pondrá a disposición de los colegios unas 2.500 computadoras, y el gigante americano pondrá otras tantas licencias de utilización de productos Microsoft y se ofrecerá a formar a 600 educadores para la utilización de computadoras [20] (Un regalo parecido ha sido hecho en Sudáfrica). Es decir, por menos de lo que cuesta una campaña publicitaria nuestro monopolista ha adquirido el control total de la informática en la educación suiza, y por ende en las empresas suizas, ya que cuando estos estudiantes alcancen un puesto de trabajo no conocerán otra cosa que Microsoft Office. Visto en perspectiva, este acuerdo no parece tan bueno para Suiza, aunque al menos no habrán pagado nada por el software de Microsoft.

Mejor dicho, para ser exactos, no lo habrán pagado ahora, porque se les podría empezar a pedir el pago más adelante, como acaba de suceder en Japón. El pasado diciembre Microsoft anunció la supresión al Japón de licencias globales de centro (``site licenses'', un esquema de contabilización de licencias de una empresa o una Universidad que permite pagar los programas en proporción al uso real, y no en relación al número de computadoras). Esta decisión impondrá un sobrecosto financiero injustificado y considerable que los japoneses van a tener que asumir de todas maneras, dado que no hay otros competidores a los que acudir.

Veamos un poco más lejos en el futuro: la Universidad del Estado de California (CSU) está apoyando en este momento la creación por parte de Microsoft, GTE, Fujitsu y Hughes Electronics de una compañía, la CETI, que tendrá el monopolio exclusivo para la renovación del parque informático de 23 campus universitarios de la CSU, donde hay más de 350.000 estudiantes y docentes. A cambio de una inversión de algunos centenares de millones de dólares durante 10 años en la infraestructura de la red, la CSU dejará a la CETI elegir las computadoras y los programas oficialmente usados en los campus. La proposición habla muy claro: se tratará solamente de Windows 95 Windows NT y Microsoft Office. Los beneficios previstos por la CETI, más el impacto en la educación de los que el día de mañana serán responsables de empresas (impacto seguro gracias a los cursos especializados en productos informáticos privados), se cifra a algunos miles de millones de dólares en diez años. Y esto sólamente contabiliza los márgenes de la venta monopolista del hardware y del software a los estudiantes y docentes en sus campus, los cuales ya no podrán seguir ciertos cursos sin utilizar esas computadoras (ver [21] y la decisión de reexaminar de acuerdo en [22][+]).

Lo que esta en juego: el control de la información

Pero los elementos comerciales y las políticas que están en juego superan ampliamente el cuadro de la educación y de la gestión de empresas. No estamos hablando de la simple venta de algunas computadoras y programas, sino del control total sobre toda forma de transmisión y de tratamiento de la información, en la educación, en las transacciones bancarias, en los nuevos y viejos medios de comunicación, y hasta en la intimidad de nuestra correspondencia privada. Si alguno de los contendientes del sector obtiene una posición de monopolio en la gestión de esta información, estará en situación de hacer pagar un impuesto sobre toda operación informática (un porcentaje sobre la transacción electrónica, ``vigorish'' en inglés), tal y como está escrito negro sobre blanco en una nota interna de Nathan Myrhuold, el CTO de Microsoft. Dicha nota forma parte ahora del dossier del DOJ y fue publicada por el Wall Street Journal el año pasado [23].

Pero tal monopolio podrá también obligarlo a usted a ceder una parte muy importante de su libertad personal, lo cual puede producir beneficios muy importantes. Reflexione por un instante sobre el hecho de que todo tipo de información es susceptible de ser generada en una computadora y que se puede en principio seguir la pista de toda operación informática. Por ejemplo, mientras usted observa unas bellas imágenes sentado cómodamente delante de su PC multimedia, pueden ser copiados sus datos bancarios o puede ser constituído su perfil personal y psicológico para ser utilizado a espaldas suyas. Esto ya se hace desde hace tiempo con la ayuda de ``cookies'' en los navegadores Web [24]; ciertas empresas como Sidewalk, filial de Microsoft, le obligan a aceptar una verdadera violación de su vida privada para acceder a sus servicios [25]. Gracias a extensiones privadas y vulnerables como el Active X de Microsoft, le pueden robar el dinero de su cuenta bancaria mientras usted ``navega por la red'', tal y como ha sido demostrado irrefutablemente por un grupo de informáticos de Hamburgo en la televisión alemana y en muchas publicaciones de las cuales no hemos visto ni rastro aquí en Francia (ver [26] para más detalles).

Y aún si Microsoft no se aprovecha de las lagunas de seguridad de su sistema, otros pueden hacerlo en su lugar. Hoy en día se puede transmitir un virus dentro del más simple documentos Word, y si uno compra algo vía Internet utilizando transacciones ``seguras'' el número de su tarjeta de crédito podría ser pirateado con sólo ocho horas de cálculo en la máquina de un estudiante. Es para preocuparse, sobre todo si se piensa que el Crédit Lyonnais acaba de cerrar un acuerdo con Microsoft para la gestión de cuentas de sus clientes a través de la Web (ver [27]).

Se puede también seguir el rastro de sus movimientos, los cuales son revelados a espaldas suyas por su tarjeta de crédito o su teléfono móbil, como quedó demostrado hace poco en el clamoroso escándalo Suizo, o también el affaire OM-Valenciennes (en este sentido, cabe también inquietarse por la fusión del servicio Microsoft Network con el servicio Wanadoo de France Telecom).

Para llegar a ese punto sin correr el riesgo de ser atrapado con las manos en la masa, es necesario controlar toda la cadena tecnológica: su computadora debe utilizar un programa específico, capaz de sonsacar ciertas informaciones a sus espaldas; los proveedores de servicios Internet deben permitir guardar registros de la duración y del tipo de conexiones que hace; los servidores Web que contienen la información que usted busca deben utilizar programas específicos también capaces de guardar rastro de estos accessos, y de identificarlo comunicándose con su navegador. Y sobre todo, es necesario que todo esto pase sin que usted lo sepa. Hoy en día un informático medianamente dotado puede descubrir fácilmente si tal o cual navegador Web está revelando su identidad a cualquier servidor Web. Esto es posible porque todavía se usan protocolos informáticos que son de dominio público, y deben permanecer públicos para permitir que programas producidos por empresas diferentes cooperen razonablemente. Pero si mañana no hubiera más que un solo productor de software en el mercado, éste haría todo lo posible para que el intercambio de información se hiciera por medios menos transparentes y mucho más difíciles de desenmascarar, tanto más si pensamos en las leyes sobre ``reverse engineering'' a las que aludimos anteriormente.

Como verá, no se trata solamente de elegir un programa de tratamiento de textos.

Una oportunidad para Europa y el empleo

Mi sorpresa por la pasividad, incluso complicidad, de nuestros medios toca su punto máximo. Estamos admitiendo y alabando prácticas de filibusteros que incluso ponen en juego nuestra independencia económica. Comprendo que en los Estados Unidos no miren demasiado a dónde van los millones de dólares, ya que acaban aterrizando en los bolsillos de uno de sus ciudadanos. Pero no me explico por qué cierran los ojos aquí, cuando este dinero sale de nuestras billeteras.

Hay que decir que la UE no ha permanecido del todo pasiva en este campo, y parece haber una investigación de envergadura sobre todas estas prácticas dudosas sobre las que hemos hablado [28]. En ciertos discursos de miembros de la DGIV se lee entre líneas que la investigación va en el mismo sentido que la lanzada por la FTC del Japón hace poco. Sin embargo esto no es suficiente: con la rapidez del desarrollo tecnológico en el tratamiento de la información, cuando se llega a terminar una investigación el daño ya está hecho. Si, como en el acuerdo de 1995, no se aplica un castigo económico (como ciertas filtraciones hacen suponer), todo esto servirá de poco.

Necesitamos una política activa en el dominio de la informática y del tratamiento de la información en general. En este area ya disponemos de medios técnicos propios: no olvidemos que en efecto Europa posee talentos superiores a los que podemos encontrar al otro lado del Atlántico. Por citar nada más que dos ejemplos al azar, uno de los autores de NextStep, que ha sido llamado ``el programa más respetado del planeta'', es francés; y Europa está a la vanguardia en el desarrollo de los métodos formales de verificación de programas, que permiten llevar a cabo proyectos vitales, el último de los cuales fue el segundo lanzamiento del cohete Ariane 5.

Tenemos aquí una oportunidad única para Europa de librarse de golpe del monopolio tecnológico americano y de dar tanto a nuetras empresas como a nuestras escuelas una enorme ventaja. Este ``atraso'' del cual tanto se habla es de hecho nuestra mejor ventaja. Significa que no hemos caído completamente en las trampas hacia las cuales nos empujan. No olvidemos que ``perder el tren'' no es malo, si es un tren que va a descarrilar. Se puede entonces elegir para nuestras empresas y nuestros hijos el libre acceso, a un costo mínimo, una información libre, abierta, segura y eficaz. Esto en todo caso lo hace un número creciente de informáticos competentes, que eligen siempre que sea posible programas libres gratuitos, abiertos, modificables y muy superiores a los productos trampa preinstalados. Y además, con un potencial enorme para crear nuevos empleos.

Una posible alternativa: los programas libres

Cuando se trata de elegir el software de nuestros colegios y universidades con el que nuestros hijos se iniciarán en la informática, no se está obligando a atenerse a los equívocos regalos de los cybermonopolistas. En lugar de un sistema privado que se cuelga cada dos por tres, cambia constantemente de versión sin razón alguna, y en el cual el código fuente no es accesible, se puede elegir un sistema libre, abierto y estable (es necesario saber que, contrariamente al prejuicio popular, los programas libres han tenido ampliamente la ocasión de ser probados [29]). Con dicho sistema todos los jóvenes pueden trabajar y aprender con toda seguridad, y permite que los espíritus curiosos adquieran una formación informática avanzada e inteligente, pues la disponibilidad del código fuente les permite ver cómo está hecho por dentro, e incluso ``desmontarlo'' y volverlo a montar si lo desean.

Y cuando se trata de equipar con sistemas informáticos a las grandes empresas, es mejor confiar en los programas en los cuales el código fuente y la documentación es constantemente verificada y puesta al día por una comunidad técnicamente competente, pudiéndose adaptar a sus necesidades particulares a bajo costo. Algunos estudios serios, llevados a cabo por consultoras expertas en informática, han evaluado las ventajas económicas y estratégicas que supone para las empresas basarse en los programas abiertos, en vez de atarse a los programas monopolistas (ver por ejemplo [30] y [31, 32]). Se pueden encontrar muchos ejemplos de empresas en Europa que han puesto en práctica esta teoría con éxito, exportándola después al otro lado del Atlántico (ver [33] y la creciente lista [34])

Todo esto es posible sin invertir un céntimo, gracias al trabajo comenzado hace unos 15 años por Richard Stallman y la Free Software Foundation. El objetivo declarado de ésta era producir un sistema operativo enteramente libre, denominado GNU [35]. Este trabajo ha sido completado recientemente gracias al esfuerzo de miles de programadores competentes, que respondieron a la llamada de Linus Torvalds desde todos los países del mundo para contribuir en conjunto, sin fines lucrativos, a completar este sistema operativo libre, gratuito y abierto. Se trata de una versión de Unix conocida bajo el nombre de Linux (ver por ej. [36, 37]), aunque sería probablement mas justo llamarle GNU/Linux [38], como se hace en este artículo. La historia de GNU/Linux es de aquellas que no se cuentan sin recordar palabras que deberían ser queridas no solamente por los franceses: libertad, igualdad, fraternidad. Se puede encontrar todo tipo de software para este sistema: servidores Web, máquina virtual Java, emuladores DOS, los útiles GNU, incluso paquetes ofimáticos. Y no hay que pagar nada para obtener estos productos de base. La Comunidad Europea podría también dar un apoyo a este fenómeno tan positivo: una suma de algunas docenas de millones de francos, cifra irrisoria en la escala del presupuesto europeo, permitiría, si es bien utilizada, terminar rápidamente proyectos como GNUStep [39], favorecer el desarrollo de GNU/linux y establecer una plataforma abierta y de calidad para tener paquetes ofimáticos interoperables.

La elección de un sistema abierto y libre puede neutralizar el impuesto sobre la información y también favorecer el empleo y hacer a nuestras empresas más competitivas. El dinero que ya no se esfuma (en Windows) puede dedicarse a la actividad productiva y a financiar los contratos de mantenimiento con empresas locales de servicios informáticos, las cuales pueden adaptar el sistema a las necesidades específicas de las empresas. Esto puede crear un verdadero espacio de crecimiento y de empleos cualificados para ingenieros, los cuales serán ahora responsables de la calidad de su producto. No como los comerciantes mal pagados que intentan vender un producto sobre el cual no tienen ningún control, y del cual los beneficios van a parar a otra parte.

En Francia, los empleos de este género serán indispensables en un futuro venidero si queremos que funcionen las futuras redes informáticas instaladas en las escuelas, dentro del cuadro del Plan Internet para Todos. Es necesario a cualquier precio evitar cometer de nuevo el error del ``gurú en la caja'': esta creencia de que el manual de instalación transmite toda la sabiduría necesaria para la utilización de una computadora. Creencia que acabó convirtiendo un número incalculable de computadoras Thomson del Plan Informático para Todos de 1981 en unos caros pisapapeles.

Para concluir

La informática y las computadoras nos dan la posibilidad de revolucionar nuestra forma de vivir cotidiana. Pero es nuestra responsabilidad elegir entre una revolución que nos acabe llevando a una oscura Edad Media tecnológica dominada por unos pocos señores feudales que se apropien de la escritura y de todo medio de comunicación para recaudar impuestos cada vez que respiremos; o por el contrario una revolución que nos lleve a un mundo abierto y moderno, donde el flujo libre de la información nos permita sacar provecho del enorme potencial de la cooperación sin barreras y de la posibilidad de compartir nuestros conocimientos.

Agradecimientos

Esta traducción en espagñol no hubiera podido existir sin la ayuda de Clara Rabinovich, de Delia Kesner, y sobre todo de José L. Marín (jose@ma.hw.ac.uk). Es para mi muy simbólico el hecho de que esta traducción, así como todas las otras traducciones de este texto, haya sido hecha gracias a la cooperación sin barreras que sólo un sistema informático mundial abierto y moderno puede garantizar.

Copyright

(C) Copyright Roberto Di Cosmo, 1997. Las opiniones vertidas en este artículo pertenecen únicamente a su autor, y no vinculan en modo alguno a la ENS, el DMI o el LIENS. Este texto está protegido por las leyes de la propiedad intelectual. Queda autorizada a todo individuo que no trabaje para Microsoft, ni para ninguna empresa con contratos de confidencialidad con Microsoft, la reproduccion para uso personal y sin objeto de lucro de este artículo, con la condición de que sea reproducido integralmente, incluída esta nota de copyright. Microsoft y sus socios pueden solicitar al autor, si lo desean, una licencia individual de copia, a un precio de que será establecido por el autor; en caso de violación de esta claúsula, se solicitará una indemnización de 1 millón de francos franceses.

References

1
James Wallace and Jim Erickson. Hard Drive: Bill Gates and the Making of the Microsoft Empire. Harperbusiness, 1993. ISBN 0887306292.

2
Robert X. Cringely. Accidental Empires : How the Boys of Silicon Valley Make Their Millions, Battle Foreign Competition, and Still Can't Get a Date. Harperbusiness, 1996. ISBN 0887308554.

3
James Wallace. Overdrive : Bill Gates and the Race to Control Cyberspace. John Wiley and Sons, 1997. ISBN 0471180416.

4
CNN - U.S. vs. Microsoft. http://cnn.com/SPECIALS/1997/microsoft/poll.

5
ZDNN News Special: DoJ-Microsoft Round 2, Microsoft comes out swinging. http://www.zdnet.com/zdnn/special/msdoj2.html.

6
Perspectives. http://www.news.com/Perspectives/Soapbox/rs12_30_97a.html.

7
M.V. Microsoft m'a tué. Science et Vie Micro (SVM), (157):69, February 1998.

8
Le Virus Informatique. http://www.virus.ldh.org/.

9
Richard M. Stallman. The right to read. Communications of the ACM, 40(2), February 1997. Disponible sur le Web http://www.gnu.org/people/rms.html.

10
Andrew Schulmnn. LA law. The Stac case judged February 23, 1994, in Los Angeles, http://www.dap.csiro.au/Interest/LA-Law.html.

11
The CLRC recommendations on reverse engineering and decompilation: giving local developers an equal right to compete. http://www.sisa.org.au/SISASubmission1.html.

12
Microsoft & others oppose interoperability in HR 1555.

http://www.essential.org/listproc/info-policy-notes/msg00158.html.

13
PC WEEK: Netscape to present DOJ with Microsoft antitrust info. http://www.zdnet.com/pcweek/news/0819/19edoj.html.

14
ftp://ftp.ora.com/pub/examples/windows/win95.update/ntwk4.html.

15
Le virus informatique/page27. http://www.virus.ldh.org/virus/num_01/pages/page27.html.

16
Minimal NT Server/Workstation Differences. http://software.ora.com/News/ms_internet_andrews.html.

17
Dossier Piratage- 10 questions - Microsoft France. http://www.microsoft.com/france/piratage/question.htm.

18
http://europa.eu.int/en/comm/dg04/public/en/art8586.pdf.

19
Bulletin UE 07-1994 (fr): 2.4.1 Engagement de Microsoft envers la Commission européenne. http://europa.eu.int/abc/doc/off/bull/fr/9407/p204001.htm.

20
Swiss schools to get MS software. http://www.news.com/News/Item/0,4,15086,00.html.

21
MS college deal protest escalates. http://www.news.com/News/Item/0,4,17212,00.html.

22
Cal State delays MS pact. http://www.zdnet.com/zdnn/content/zdnn/0107/269241.html.

23
Philip Elmer-DeWitt. Bill Gates wants a piece of everybody's action. Time, 6/5/95.

24
O. Casey Corr. Cybersnoops on the loose; web-site surfers beware: Software 'cookies' gathering personal data. The Seattle Times, 8/10/97.

25
http://seattle.sidewalk.com/link/43750. Attention, le texte est formatté de telle sorte que les conditions se trouvent trop à droite sur plein de navigateurs. Faite dérouler la page vers la droite pour les lire.

26
ActiveX - Conceptional Failture of Security. http://www.iks-jena.de/mitarb/lutz/security/activex.en.html.

27
http://www.microsoft.com.

28
Europa/Competition/Effective competition. http://europa.eu.int/en/comm/dg04/speech/six/en/sp96016.htm.

29
Information wants to be valuable. http://www.netaction.org/articles/freesoft.html.

30
http://www.smets.com.

31
Bernard Lang. Des logiciels libres à la disposition de tous. Le monde diplomatique, January 1998. Aussi disponible comme http://www.monde-diplomatique.fr/md/1998/01/LANG/9761.html.

32
Bernard Lang and Jean-Claude Guédon. Linux, mini os contre maxi exploitation. Libération, 7 November 1997. Aussi disponible comme http://pauillac.inria.fr/ lang/ecrits/libe/www.liberation.com/multi/tribune/art/tri971107.html.

33
http://mercury.chem.pitt.edu/ angel/LinuxFocus/English/November1997/article9.html.

34
Freeware usage. http://pauillac.inria.fr/ lang/hotlist/free/use/.

35
http://www.gnu.org.

36
http://www.linux.org.

37
Linux center. http://www.math.jussieu.fr/ fermigie/linux-center/.

38
http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html.

39
http://www.NMR.EMBL-Heidelberg.DE/GNUstep/.

40
James Love and Ralph Nader. Microsoft, monopole du prochain siècle? Le monde diplomatique, November 1997.

About this document ...

Trampa en el Cyberespacio[+]

This document was generated using the LaTeX2HTML translator Version 96.1 (Feb 5, 1996) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, Nikos Drakos, Computer Based Learning Unit, University of Leeds.

The command line arguments were:
latex2html -split 0 -ascii_mode p.tex.

The translation was initiated by Roberto Di Cosmo on Fri Oct 9 22:48:54 MET 1998

...Cyberespacio
El original francés está desde el 20 de Marzo 1998 en la dirección: http://www.mmedium.com/dossiers/piege.
...Windows
La confusión es tal que ya no se distingue entre el ``sistema operativo'' y las ``aplicaciones'': en la prensa se llegó a hablar de Windows 97, cuando en realidad sólo se trataba de Windows 95 provisto de un conjunto de aplicaciones como Word, Excel, etc., llamado corrientemente Office 97!
...bytes
Un byte es un número binario de 8 cifras, utilizado para medir el tamaño de la memoria de un ordenador. Se utilizan también el Kilobyte, el Megabyte, y Gigabyte, abreviados respectivamente como Kb, Mb y Gb
...mejores
Ver Technologie et Marché: journal d'un consommateur insatisfait, del mismo autor.
...PC
PC significaba solamente personal computer; ahora el nombre ha sido secuestrado por un sólo tipo de computadora personal, la cual utiliza microprocesadores Intel.
...apartamento
Práctica peligrosa que está prohibida actualmente en Europa.
...jamás
Contrariamente al costo del hardware, que baja a velocidad impresionante, el precio del software Microsoft no baja de manera significativa, y a veces hasta sube, con cada nueva versión: por ejemplo, Windows 95 en Francia se vende al precio al público de 1.270 francos (antes de impuestos), mientras era disponible a menos de 800 francos en su lanzamiento de 1995.
...puro
Muchos editores de software venden sus programas sin una garantía real, pero son muy pocos los que pueden tener todas esas ventajas juntas, y solamente Microsoft tiene el poder de imponer sus productos, creando de esa forma un verdadero impuesto a la información.
...empresas
Se trata de Le Virus Informatique y Les puces informatiques, ver [8].
...formatos
Desde hace muy poco, es posible bajar una impresionante panoplia de convertidores y visualizadores desde http://www.microsoft.com/office/office/viewers.asp, pero eso sólo sirven para convertir documentos entre todos esos formatos Microsoft incompatibles, y no para liberarlos de la trampa monopolista: hay que tener un PC con windows para usarlos! Lo que hace falta, son formatos libres y documentados, todo lo contrario de la filosofía Microsoft.
...autor
Richard Stallman vino a Europa en 1991 para exponer los peligros de la aceptación pasiva por parte de la CEE de este escandaloso asunto. Algunos de esos argumentos se pueden encontrar en [9]
...hecho
Para la historia de un caso real, ver Stac contra Microsoft en [10]; afortunadamente, las cosas cambiaron en Europa, en donde ya se permite una forma limitada de ``reverse engineering'' [11]. Véase también la oposición feroz a toda reglamentación que pudiera garantizar la interoperabilidad entre sistemas distintos [12].
...disimularlo
El autor de este artículo no se limitó a mirar el sitio Web: unas llamados telefónicas bastaron para verificar que no se puede comprar una computadora sin software Microsoft a Gateway o Dell.
...en [22]
Nota: finalmente, el acuerdo fracasó a mediados de 1998 gracias a la oposición firme de estudiantes y profesores
 


Roberto Di Cosmo
Fri Oct 9 22:48:54 MET 1998






Hospedado por GrULiC Valid HTML 4.01! Última modificación: 17/12/04